.
.
Η πατρίδα μ’ ερημώθεν

Η πατρίδα μ’ ερημώθεν

Η πατρίδα μ’ ερημώθεν
fullscreen
Θάλασσα μ’, ντό αναστενά͜εις
κι εβγάλτς άγρι͜α λαλίας;
Ποίος εχολομάντσε σε;
’μαύρυνεν η καρδία σ’!
Για πέει μας, για ξομολογέθ’,
ντό έ͜εις και υποφέρεις;
-Η πατρίδα μ’ ερημώθεν,
άφωνα καμπάνας στέκ’νε
Πόνους και καημούς ο κόσμον
τόπον ’κ’ έχ’νε για να θέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!
Ιστορίζ’νε και θυμούνταν
και τα βάσανα τουν πλέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!

Θλιμμένος ντό στέκ’ς, ουρανέ μ’,
σου Πόντου τα ραχ̌ία
και φως ας σον ήλιον ’κι παίρτς;
Ο πρόσωπο σ’ σκοτία!
Για πέει μας, για ξομολογέθ’,
ντό έ͜εις και υποφέρεις;
-Η πατρίδα μ’ ερημώθεν,
άφωνα καμπάνας στέκ’νε
Πόνους και καημούς ο κόσμον
τόπον ’κ’ έχ’νε για να θέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!
Ιστορίζ’νε και θυμούνταν
και τα βάσανα τουν πλέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!

Άνεμε μ’, ισιζλιάεψες,
’κι κουβαλείς λαλίας,
σεβτι͜άς παραπονέματα,
γέλ’τα και τραγωδίας
Για πέει μας, για ξομολογέθ’,
ντό έ͜εις και υποφέρεις;
-Η πατρίδα μ’ ερημώθεν,
άφωνα καμπάνας στέκ’νε
Πόνους και καημούς ο κόσμον
τόπον ’κ’ έχ’νε για να θέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!
Ιστορίζ’νε και θυμούνταν
και τα βάσανα τουν πλέκ’νε
-Ωφ! ν’ αηλί εσέν, πατρίδα μ’!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αναστενά͜ειςαναστενάζεις
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γέλ’ταγέλια
έ͜ειςέχεις
εβγάλτςβγάζεις
ερημώθενερημώθηκε
έχ’νεέχουνε
εχολομάντσεεξόργισε
θέκ’νεθέτουν, τοποθετούν, βάζουν
θυμούντανθυμούνται
ισιζλιάεψεςερημώθηκες, έμεινες μόνος, έγινες ακατοίκητος ıssızlaşmak
ιστορίζ’νεεξιστορούν, διηγούνται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμπάνας(ον.πληθ., τα) καμπάνες
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουβαλείςκουβαλάς
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξομολογέθ’(προστ.) εξομολογήσου
παίρτςπαίρνεις
παραπονέματαπαράπονα
πέει(προστ.) πες
πλέκ’νεπλέκουν
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
ραχ̌ίαράχες, βουνά
σεβτι͜άςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
σκοτίασκοτάδι
στέκ’νεστέκουν
στέκ’ςστέκεσαι
τουντους
τραγωδίαςτραγούδια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αναστενά͜ειςαναστενάζεις
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γέλ’ταγέλια
έ͜ειςέχεις
εβγάλτςβγάζεις
ερημώθενερημώθηκε
έχ’νεέχουνε
εχολομάντσεεξόργισε
θέκ’νεθέτουν, τοποθετούν, βάζουν
θυμούντανθυμούνται
ισιζλιάεψεςερημώθηκες, έμεινες μόνος, έγινες ακατοίκητος ıssızlaşmak
ιστορίζ’νεεξιστορούν, διηγούνται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμπάνας(ον.πληθ., τα) καμπάνες
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουβαλείςκουβαλάς
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξομολογέθ’(προστ.) εξομολογήσου
παίρτςπαίρνεις
παραπονέματαπαράπονα
πέει(προστ.) πες
πλέκ’νεπλέκουν
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
ραχ̌ίαράχες, βουνά
σεβτι͜άςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
σκοτίασκοτάδι
στέκ’νεστέκουν
στέκ’ςστέκεσαι
τουντους
τραγωδίαςτραγούδια
Η πατρίδα μ’ ερημώθεν
Σημειώσεις
Χορωδία: Κυριακή Παπαγερίδου, Σιμέλα Χριστοπούλου, Χριστιάνα Γαλιάτσου, Θοδωρής Παπαγερίδης, Κώστας Παπαγερίδης, Φώτης Παπαζήσης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost