.
.
Still spring: Pontos

Άγγελος με τα φτερά

Άγγελος με τα φτερά
Άγγελος με τα φτερά
και με το σταυρόν σο χ̌έρ’
Έρθεν και -ν- εμέντσε μας
με τ’ άγριον το χαπέρ’

Θα παίρομε την οδόν
ο Θεόν ντο θα φωτίζ’
Κάποτε να κλώσκουμες
το μένεμαν ατ’ ορίζ’

Βάι εμάς, αϊλί εμάς,
πού επεκατήβαμε;
Αΐκον τρανόν κακόν
άλλο πουθέν ’κ’ είδαμε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αΐκοντέτοιο/α
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
εμέντσεμήνυσε, διαμήνυσε, παρήγγειλε
επεκατήβαμεξεπέσαμε
έρθενήρθε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κλώσκουμες(αμετάβ.) γυρίζουμε, επιστρέφουμε
μένεμανειδοποίηση, μήνυμα, πληροφορία, παραγγελία μήνυμα gr
παίρομεπαίρνουμε
πουθένπουθενά
τρανόνμεγάλος
φωτίζ’φωτίζω/ει
χαπέρ’είδηση, νέο haber/ḫaber trae
χ̌έρ’χέρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αΐκοντέτοιο/α
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
εμέντσεμήνυσε, διαμήνυσε, παρήγγειλε
επεκατήβαμεξεπέσαμε
έρθενήρθε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κλώσκουμες(αμετάβ.) γυρίζουμε, επιστρέφουμε
μένεμανειδοποίηση, μήνυμα, πληροφορία, παραγγελία μήνυμα gr
παίρομεπαίρνουμε
πουθένπουθενά
τρανόνμεγάλος
φωτίζ’φωτίζω/ει
χαπέρ’είδηση, νέο haber/ḫaber trae
χ̌έρ’χέρι
Άγγελος με τα φτερά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost