Προβολή Τραγουδιού
Τη τυφεκί’ μ’ το ταπάν |
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Καλλιτέχνες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Τη τυφεκί’ μ’ το ταπάν άμον το Καράκαπαν Τη σεβντάς ι-μ’ τ’ όνεμαν γραμμένον έν’ εκειαπάν’ Κορτσόπον, τίνος είσαι; μήλον κόκκινον είσαι Φύγον κι έλα μετ’ εμέν βασιλόπουλον είσαι Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν π’ αγαπά την καλατσ̌ήν ’Κ’ επορώ να φέρ’ ατεν Σ’ οσπίτι μ’ έναν βραδήν
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
ατεν | αυτήν | ||
βραδήν | βράδυ | ||
είναν | έναν, μία | ||
εκειαπάν’ | εκεί πάνω | ||
έν’ | είναι | ||
επορώ | μπορώ | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
καλατσ̌ήν | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
Καράκαπαν | ονομασία βουνού στην σημ. Τουρκία, στα ανατολικά όρια της Άνω Ματσούκας και με υψόμετρο 2,4 χλμ | Karakaban< kara (=μαύρο) + kaban (կաբան=κορυφή, απότομος λόφος) | |
κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
κουτσ̌ήν | κόρη | ||
μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
όνεμαν | όνομα | ||
οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
ταπάν | βάση, το πίσω τμήμα (κοντάκι) τυφεκίου | taban | |
τίνος | ποιού; | ||
τυφεκί’ | τουφεκιού | tüfek/tufeng | |
φέρ’ | φέρνω/ει | ||
φύγον | (προστ.) φύγε |