.
.
Μίαν κι άλλο/Al Asha Bi Daha

Ο πιτίκον (Chayeli’nden Oteyi)

Στιχουργοί
Συνθέτες
Ο πιτίκον (Chayeli’nden Oteyi)
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Έχω έναν τρανόν σεβντάν
απέσ’ σην καρδι͜ά μ’
Ατό έν’ το φως ι-μ’
κι όλεν η χαρά μ’
Ατό δί’ με ελπίδας,
δί’ με και φτερά
Όλι͜α ανασπάλλω
όταν έν’ σουμά μ’

Έλα, έλα, πουλόπο μ’,
τ’ εμόν το σ̌οχρετόπον
Το παλαλόν τ’ αρνόπο μ’,
ποδεδίζ’ ατο!
Έλα, έλα πιτίκον¹
ασ’ όλεν το μικρίκον
Τ’ εμόν το λαλαχ̌άρ’κον,
να λελεύ’ ατο!

Έν’ ο θησαυρός ι-μ’
σον κόσμον απάν’
Ο κύρ’ σ’ ατ’ να χάται,
να ’φτάει παλαλά
Όλι͜α τα χατίρι͜α τ’
ντ’ ευτάγω εγώ
Τ’ εμόν τον πιτίκον
να λελεύ’ ατον

Έλα, έλα, πουλόπο μ’,
τ’ εμόν το σ̌οχρετόπον
Το παλαλόν τ’ αρνόπο μ’,
ποδεδίζ’ ατο!
Έλα, έλα πιτίκον¹
ασ’ όλεν το μικρίκον
Τ’ εμόν το λαλαχ̌άρ’κον,
να λελεύ’ ατο!

Όλι͜α τ’ αγαπίουν
σ’ ομμάτι͜α τ’ εμά
Ζαρωτά και ίσα
κι όλι͜α τα στραβά
Άκ’σον τη λαλία μ’
και πως τραγωδώ
να ευρίουμ’ πάντα
εμπροστά σ’, εγώ

Για τ’ εσέν, πουλόπο μ’,
εγώ τραγωδώ
Ακούς την λαλία μ’
όντες ’κι θα ζω

Ben olayim olayim
Seni nerde bulayım
Seni bulduğun yerde
Sarılıpta yatayım²
[Έφαες την ψ̌η μ’!]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγαπίουναγαπιούνται
άκ’σον(προστ.) άκουσε
ανασπάλλωξεχνώ
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ασ’από
δί’δίνει
εμάδικά μου
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εμπροστάμπροστά, πρωτύτερα
έν’είναι
ευρίουμ’βρισκόμουν
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
έφαεςέφαγες
ζαρωτάστραβά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
λαλαχ̌άρ’κονχαϊδεμένο, παραχαΐδεμένο
λαλίαλαλιά, φωνή
λελεύ’χαίρομαι/εται
μικρίκονμικρούλης/α/ικο
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
παλαλάτρελά, τρέλες
παλαλόντρελό
πιτίκονμικρούλι πιθ. εκ του τουρκ. bit=ψείρα
ποδεδίζ’(ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
πουλόποπουλάκι
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
σουμάκοντά
σ̌οχρετόπονονομαστό, περίφημο şöhret/şuhret
τραγωδώτραγουδάω
’φτάει(ευτάει) κάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
χάταιχάνεται
χατίρι͜αχατίρια, χάρες hatır/ḫāṭir
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγαπίουναγαπιούνται
άκ’σον(προστ.) άκουσε
ανασπάλλωξεχνώ
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ασ’από
δί’δίνει
εμάδικά μου
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εμπροστάμπροστά, πρωτύτερα
έν’είναι
ευρίουμ’βρισκόμουν
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
έφαεςέφαγες
ζαρωτάστραβά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
λαλαχ̌άρ’κονχαϊδεμένο, παραχαΐδεμένο
λαλίαλαλιά, φωνή
λελεύ’χαίρομαι/εται
μικρίκονμικρούλης/α/ικο
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
παλαλάτρελά, τρέλες
παλαλόντρελό
πιτίκονμικρούλι πιθ. εκ του τουρκ. bit=ψείρα
ποδεδίζ’(ενεργ. και μέση) χαίρομαι/εσαι, απολαμβάνω/ει, προσκυνώ/άει από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
πουλόποπουλάκι
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
σουμάκοντά
σ̌οχρετόπονονομαστό, περίφημο şöhret/şuhret
τραγωδώτραγουδάω
’φτάει(ευτάει) κάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
χάταιχάνεται
χατίρι͜αχατίρια, χάρες hatır/ḫāṭir
ψ̌ηψυχή
Ο πιτίκον (Chayeli’nden Oteyi)
Σημειώσεις
¹ Παρατσούκλι με το οποίο αποκαλούσε το μικρότερο τέκνο του ο Τσακαλίδης
² Άφησε με, άφησε με
Πού να σε βρω;
Άσε με να σ’ αγκαλιάσω
κι ας ξαπλώσουμε αγκαλιασμένοι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr