.
.
Ψυχής κατάθεση | Τραπεζούντα παντέμορφον

Αούτα τα βασίλεια

Αούτα τα βασίλεια
Αούτα τα βασιλεία
να είν’ αφορισμένα
Χωρίζ’νε μάναν και παιδίν
κι όλια τ’ αγαπημένα

Ν’ αϊλί εσέναν, Πάρχαρε,
το χάλ’ ντ’ εκατεστάθες
Πόσα ραχ̌ία/ραχ̌όπα έσ̌κισες,
εσύ πουθέν ’κ’ εστάθες!

Σην ξενιτείαν τ’ έρημον
η μέρα ξάι ’κ’ έχ̌’ φως -ι
Παράδες πα να έ͜εις πολλά
πάντα είσαι -ν- εφτωχός -ι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αούτααυτά
έ͜ειςέχεις
είν’(για πληθ.) είναι
εκατεστάθεςκατάντησες, περιήλθες
εστάθεςστάθηκες
εφτωχόςφτωχός
έχ̌’έχει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξάικαθόλου
όλιαόλα
παπάλι, επίσης, ακόμα
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre trir
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουθένπουθενά
ραχ̌ίαράχες, βουνά
ραχ̌όπαραχούλες, βουνά
χάλ’χάλι, κατάντια hal/ḥall trae
χωρίζ’νεχωρίζουν, ξεδιαλέγουν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αούτααυτά
έ͜ειςέχεις
είν’(για πληθ.) είναι
εκατεστάθεςκατάντησες, περιήλθες
εστάθεςστάθηκες
εφτωχόςφτωχός
έχ̌’έχει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξάικαθόλου
όλιαόλα
παπάλι, επίσης, ακόμα
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre trir
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουθένπουθενά
ραχ̌ίαράχες, βουνά
ραχ̌όπαραχούλες, βουνά
χάλ’χάλι, κατάντια hal/ḥall trae
χωρίζ’νεχωρίζουν, ξεδιαλέγουν
Αούτα τα βασίλεια

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost