Προβολή Τραγουδιού
Ο βίον εμελέσ̌εψεν |
Στιχουργοί: Αλέξανδρος Παρχαρίδης
Συνθέτες: Μιχάλης Καλιοντζίδης
Καλλιτέχνες: Αλέξανδρος Παρχαρίδης, Μιχάλης Καλιοντζίδης
Ο βίον εμελέσ̌εψεν, παρχάρτς εσ̌ολικεύτεν Τση μεζιρές το χαβεζλούκ’ τ’ αρνόπο μ’ ’κ’ επεγνεύτεν Εποίκες με άμον παλαλόν κι εχάσα το ναμούσι μ’ κι η χώρα ελέπ’ με κι εθαρρεί πως δί’ και παίρ’ ο νους ι-μ’ Πουλόπο μου, μ’ αρυποδί͜εις, σ’ όλια ’κι θα προκάνεις Θα αγνεφί͜εις τον γουρζουλάν και έρ’ται ρούζ’ απάν’ ι-σ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αγνεφί͜εις | ξυπνάς | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
αρυποδί͜εις | κάνεις αραιές/μεγάλες δρασκελιές, μτφ. βιάζεσαι | αρύς + ποδίζω | |
βίον | το βιος, το σύνολο των ζωντανών που έχει στην ιδιοκτησία του κάποιος, η περιουσία κάποιου | ||
γουρζουλάν | πανούκλα, μτφ. τον θάνατο | ||
δί’ | δίνει | ||
δί’ και παίρ’ | (εκφ. δίνει και παίρνει) σβήνει κι ανάβει, ενεργεί αλλοπρόσαλλα | ||
ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
εμελέσ̌εψεν | θορύβησε, μτφ. γέμισε κόσμο, ζωντάνεψε | meleşmek=βελάζουν όλα μαζί (για κοπάδι) | |
επεγνεύτεν | αρέστηκε, βρήκε της αρεσκείας του | beğenmek | |
εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
έρ’ται | έρχεται | ||
εσ̌ολικεύτεν | χάρηκε, ψυχαγωγήθηκε | şenlenmek | |
εχάσα | έχασα | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
μεζιρές | (γεν. του μεζιρέ, η) εαρινός/φθινοπωρινός οικισμός μεταξύ ενός χωριού και του παρχαριού όπου εγκαθίσταντο προσωρινά κατά τους μήνες Μάιο και Σεπτέμβριο, κατά την άνοδο και την κάθοδο από το παρχάρι αντίστοιχα | mesire/masīre | |
ναμούσι | τιμή, υπόληψη, εντιμότητα | namus/nāmūs<νόμος | |
όλια | όλα | ||
παίρ’ | παίρνω/ει | ||
παλαλόν | τρελό | ||
παρχάρτς | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
πουλόπο | πουλάκι | ||
προκάνεις | προφτάνεις | ||
ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει | ||
τση | της | ||
χαβεζλούκ’ | πόθος, επιθυμία, γούστο | heveslilik | |
χώρα | οι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά |