Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Μάνα, τον κόσμον ελάστα [ν’ αηλί] όλα̤ τα θαλασσάκρα̤ [αμάν] Πουδέν ’κ’ ευρέθεν γιατρικόν [ν’ αηλί] και για τ’ εμά τα τέρτα̤ [αμάν, γιαβρί μ’] Ανάθεμα, ανάθεμα [ν’ αηλί] ανάθεμα το χάλι μ’ [αμάν, πουλί μ’] Πόσα κι άλλο θα σύρ’ [ν’ αηλί] το ξερόν το κιφάλι μ’ [αμάν, γιαβρί μ’] Εσέν, ρακόπο μ’, πίνω σε [ν’ αηλί] πασ̌κείμ’ για μεθυσίαν; [αμάν, γιαβρί μ’] Πίνω σε ας σ’ εφκιαρόπο μ’ [ν’ αηλί] ας σην τυρα̤ννισίαν [αμάν, γιαβρί μ’]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| ελάστα | περιφέρθηκα, τριγύρισα, περιπλανήθηκα | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| εμά | δικά μου | ||
| ευρέθεν | βρέθηκε | ||
| εφκιαρόπο | (υποκορ.) μελαγχολία, στενοχώρια, έγνοια, άγχος | efkâr/efkār | |
| θαλασσάκρα̤ | οι ακροθαλασσιές, τα ακρογιάλια | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| μεθυσίαν | μεθύσι, μέθη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| πουδέν | πουθενά | ||
| ρακόπο | (υποκορ.) ρακί, αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| τέρτα̤ | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τυρα̤ννισίαν | τυράννια, ταλαιπωρία |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| ελάστα | περιφέρθηκα, τριγύρισα, περιπλανήθηκα | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| εμά | δικά μου | ||
| ευρέθεν | βρέθηκε | ||
| εφκιαρόπο | (υποκορ.) μελαγχολία, στενοχώρια, έγνοια, άγχος | efkâr/efkār | |
| θαλασσάκρα̤ | οι ακροθαλασσιές, τα ακρογιάλια | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| μεθυσίαν | μεθύσι, μέθη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| πουδέν | πουθενά | ||
| ρακόπο | (υποκορ.) ρακί, αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| τέρτα̤ | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τυρα̤ννισίαν | τυράννια, ταλαιπωρία |
