.
.
Νουνίζω και αροθυμώ

Το σπαλέρ’ν ατ’ς έν’ λυμένον

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ανάθεμα το Βολοβότ,¹
ίλιαμ τη Νέα Σάντα
Έχασα το μικρόν τ’ αρνί μ’,
αραεύ’ ατο πάντα

Το σπαλέρ’ν ατ’ς έν’ λυμένον
είπε με τ’ αφορισμένον
Το σπαλέρ’ν ατ’ς έν’ κομμάτι͜α,
γουρπάν’ σ’ ατεινές τ’ ομμάτι͜α

Ανάθεμα το Βολοβότ,¹
ίλιαμ τη Ραχμανλή² -νι
Εκεί δεντρόπον ’κι φυτρών’,
πουλίν ’κι κελαηδεί -νι

Το σπαλέρ’ν ατ’ς έν’ λυμένον
είπε με τ’ αφορισμένον
Το σπαλέρ’ν ατ’ς έν’ κομμάτι͜α,
γουρπάν’ σ’ ατεινές τ’ ομμάτι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αραεύ’ψάχνω/ει, αναζητώ/άει, γυρεύω/ει aramak tr
ατεινέςαυτηνής
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
αφορισμένοναφορισμένο, αναθεματισμένο
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān trae
δεντρόπονδεντράκι
έν’είναι
ίλιαμπροπαντώς, ιδιαίτερα, ειδικά illa/illā trae
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
ομμάτι͜αμάτια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αραεύ’ψάχνω/ει, αναζητώ/άει, γυρεύω/ει aramak tr
ατεινέςαυτηνής
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
αφορισμένοναφορισμένο, αναθεματισμένο
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān trae
δεντρόπονδεντράκι
έν’είναι
ίλιαμπροπαντώς, ιδιαίτερα, ειδικά illa/illā trae
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
ομμάτι͜αμάτια
Σημειώσεις
¹ Παλιά ονομασία της κοινότητας Ν. Σάντας Κιλκίς αποτελούμενη από το Άνω Βολοβότ (Νέα Σάντα) και το Κάτω Βολοβότ (Παντελεήμων Κιλκίς)
² (ή Ραχμανλή Μαχαλέ) Παλιά ονομασία του χωριού Αντιγόνη Κιλκίς (δεν κατοικείται πλέον)

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost