.
.
Χαρές και πίκρες του Πόντου

Σουμά σο γλυκοχάραμαν

Σουμά σο γλυκοχάραμαν
[Ν’ αϊλί εμέν!]
τ’ αρνί μ’ αναστενάζει
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]
Φογούμαι γιάμ’ θα χάν’ ατο,
[Ν’ αϊλί εμέν!]
η καρδία μ’ τρομάζει
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]

Σ’ ανατολής το χάραμαν
[Πουλί μ’! Πουλί μ’!]
τ’ αρνόπο μ’ εγνεφίζει
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]
Τα τσάμι͜ας ατ’ς αχτένιστα
[Ν’ αϊλί εμέν!]
σο γουλόπο μ’ τυλίζει
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]

Με το πετεινολάλεμαν
[Ν’ αϊλί εμέν!]
τα πουλόπα λαλούνε
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]
Τα τσ̌ιτσ̌άκια σκουντουλίζ’νε,
[Ν’ αϊλί εμέν!]
οι τσ̌οπάν’ τραγωδούνε
[Όι! Ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν!]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη trgr
γουλόπολαιμουδάκι gula it
εγνεφίζειξυπνάει
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξανπάλι, ξανά
πετεινολάλεμαντο λάλημα του πετεινού, η ώρα του χαράματος
πουλόπαπουλάκια
σκουντουλίζ’νεευωδιάζουν, μοσχοβολούν
σουμάκοντά
τραγωδούνετραγουδάνε
τρομάζειτρέμει
τσάμι͜αςπλεξούδες
τσ̌ιτσ̌άκιαάνθη, λουλούδια çiçek tr
τσ̌οπάν’τσομπάνηδες, βοσκοί, (γεν.) τσομπάνων çoban/çūbān, şūbān trir
τυλίζειτυλίγει
φογούμαιφοβάμαι
χάν’χάνει, παύει να έχει, διώχνει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατ’ςαυτής/της ή αυτούς/τους
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη trgr
γουλόπολαιμουδάκι gula it
εγνεφίζειξυπνάει
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξανπάλι, ξανά
πετεινολάλεμαντο λάλημα του πετεινού, η ώρα του χαράματος
πουλόπαπουλάκια
σκουντουλίζ’νεευωδιάζουν, μοσχοβολούν
σουμάκοντά
τραγωδούνετραγουδάνε
τρομάζειτρέμει
τσάμι͜αςπλεξούδες
τσ̌ιτσ̌άκιαάνθη, λουλούδια çiçek tr
τσ̌οπάν’τσομπάνηδες, βοσκοί, (γεν.) τσομπάνων çoban/çūbān, şūbān trir
τυλίζειτυλίγει
φογούμαιφοβάμαι
χάν’χάνει, παύει να έχει, διώχνει

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost