Προβολή Τραγουδιού
Ας λέγω σας ντ’ επέντεσα |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Ξανθίππη Ιωσηφίδου
Ας λέγω σας ντ’ επέντεσα κι απάν’ σο σταυροδρόμι [νε] Την Χάραιναν επέντεσα, την Χάραιναν ξαν είδα [νε] Σον κόλφον ατ’ς εχάλασα [Αχ!] και τ’ ανοιγάρι͜α επέρα [νε] Και την πομπήν ατ’ς ένοιξα τα θάματα ατ’ς ξαν είδα [νε] Εκεί που πας, ήλιε μ’, τουσ̌έκ’ ’κι ανοίεται, γεργάν’ ’κι αποδιπλούται κι ηυτάν’ την πέτραν μαξιλάρ’ και το χώμαν τουσ̌έκιν [νε] και τα γιοργάνι͜α τ’ έρημα τσ̌αΐρι͜α και τσ̌ουμένια Uyan kardaş uyan! Sabah oldu. Yandı dilim kebap oldu. Uyan! ¹ Ήλε μ’, ντ’ εφέκες τα ορφανά σ’ ’κ’ εδι͜ατάχτες τη χ̌έρα σ’ [νε] Τα ορφανά χουλιάρ’ νερό ση μαστραπάς την άκραν [νε] Τα ορφανά φελίν ψωμίν ση μαχ̌αιρί’ το στόμαν [νε] Τα ορφανά ’κι θέλ’ν’ ατα Αχ! κι ατά κατακρούγ’νε [νε] Σ̌ασ̌ούρεψον, νε ήλιε μου, κι εσύ οπίσ’ για γύρτσον [νε] Έλα δι͜ατάχτ’ τη χ̌έρα σου κι έλα σα μικρά τ’ αρνόπα σ’ [νε] Uyan, uyan kardaş! Uyan sabah oldu. Yandı dilim kebap oldu. Uyan! ¹ Ήλε μ’, ήλε μ’, άρρωστε μ’ και κρεβατορουγμένε μ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άκραν | άκρη, αρχή | ||
ανοιγάρι͜α | κλειδιά | ||
ανοίεται | ανοίγεται | ||
απάν’ | πάνω | ||
αποδιπλούται | ξεδιπλώνεται | ||
αρνόπα | αρνάκια | ||
ατά | αυτά | ||
ατα | αυτά | ||
ατ’ς | αυτής, της | ||
γεργάν’ | πάπλωμα | yorgan | |
γιοργάνι͜α | παπλώματα | yorgan | |
γύρτσον | (προστ.) γύρισε | ||
δι͜ατάχτ’ | πάρε διαταγή | ||
εδι͜ατάχτες | έδωσες οδηγίες, έκανες διαθήκη | ||
ένοιξα | άνοιξα | ||
επέντεσα | απάντησα, συνάντησα τυχαία | ||
επέρα | πήρα | ||
εφέκες | άφησες | ||
εχάλασα | χάλασα, έχωσα το χέρι | ||
ηυτάν’ | κάνουν | ||
θάματα | θαύματα | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κατακρούγ’νε | καταχτυπούν | ||
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κόλφον | αγκαλιά, κόλπο, το μέρος του σώματος ανάμεσα στους βραχίονες και το στήθος, στήθος της γυναίκας | ||
κρεβατορουγμένε | που είσαι πεσμένος στα κρεβάτια | ||
μαστραπάς | μικρή μεταλλική, πήλινη ή και γυάλινη κανάτα | ||
μαχ̌αιρί’ | μαχαιριού | ||
ξαν | πάλι, ξανά | ||
οπίσ’ | πίσω | ||
πομπήν | αθλιότητα | ||
σ̌ασ̌ούρεψον | σάστισε, μπερδέψου | şaşırmak | |
τουσ̌έκ’ | στρώμα, κρεβάτι | döşek | |
τουσ̌έκιν | στρώμα, κρεβάτι | döşek | |
τσ̌αΐρι͜α | λιβάδια | çayır | |
τσ̌ουμένια | γρασίδια, πεδιάδες | çimen | |
φελίν | φέτα | ||
χ̌έρα | χήρα | ||
χουλιάρ’ | κουτάλι | κοχλιάριον |
¹ Ξύπνα, ξύπνα αδερφέ! Ξημέρωσε! Η γλώσσα μου κάηκε, έγινε σαν το κεμπάπ! Ξύπνα! (Το «η γλώσσα μου κάηκε σαν το κεμπάπ», αποτελεί τουρκική έκφραση υποδηλώνοντας κάτι που παρακάηκε)