.
.
Ποντιακό πάρτυ

Σεράντα μήλα κόκκινα/Σην ξενιτείαν σα μακρά/Εγώ μίαν εγάπεσα

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σεράντα μήλα κόκκινα/Σην ξενιτείαν σα μακρά/Εγώ μίαν εγάπεσα
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σεράντα μήλα κόκκινα 
[πουλί μ’/γιάβρι μ’]
σ’ ένα μαντίλ’ δεμένα
Σεράντα σέβντας κι αν ευτάς 
[πουλί μ’/γιάβρι μ’]
’κ’ ευρήκ’ς κι άμον κι εμένα

Για έλα, έλα, πουλί μ’,
μετ’ εμέν έλα, γιάβρι μ’
Ατό τ’ εσόν το τέρεμαν, πουλί μ’
θα σύρ’ και παίρ’ τ’ αχούλι μ’

♫

Ση ξενιτείαν σα μακρά
απέσ’ ση χώραν χώρα
[ν’ αϊλί τ’ εμόν τη μάναν!]
Αδά ο ήλεν ’κι χουλέν’,
δεντρόν ’κ’ ευτάει εβόρα
[ν’ αϊλί τ’ εμόν τη μάναν!]

♫

Εγώ μίαν εγάπεσα
και παλαλά εποίκα 
[γιαρ, γιαρ, γιαρ, αμάν!/
ωφ, ωφ, ωφ, αμάν!]
Ατώρα εύρα το πουλί μ’/γιαβρί μ’,
σ’ εγκαλόπο μ’ θα θέκ’ α’
[γιαρ, γιαρ, γιαρ, αμάν!/
ωφ, ωφ, ωφ, αμάν!]

Ελέπ’ς, θεία μ’, σκοτία έν’,
άψον το φενερόπο σ’
Τέρεν τα παλαλά ντ’ ευτάει
τ’ έμορφον το κορτσόπο σ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
αδάεδώ
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απέσ’μέσα
ατόαυτό
ατώρατώρα
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
άψον(προστ.) άναψε
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr ir
εβόρασκιά, δροσερό μέρος
εγάπεσααγάπησα
εγκαλόποαγκαλιά, αγκαλίτσα
ελέπ’ςβλέπεις
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ gr
έμορφονόμορφο
έν’είναι
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ gr
εσόνδικός/ή/ό σου
εύραβρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες
ευρήκ’ςβρίσκεις
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
ήλενήλιος/ήλιο
θέκ’θέτω/ει, τοποθετώ/εί, βάζω/ει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κορτσόποκοριτσάκι
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαντίλ’μαντίλι mantilium it
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
παίρ’παίρνω/ει
παλαλάτρελά, τρέλες
σέβντας(πληθ. τα) αγάπες, έρωτες sevda < sevdā trae
σεράντασαράντα
σκοτίασκοτάδι
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
τέρεμανβλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φενερόποφανάρι
χουλέν’ζεσταίνει, θερμαίνει χλίω/χλιαίνω gr
χώραοι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά
χώρανξένους, μη οικείους, ξενιτειά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
αδάεδώ
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απέσ’μέσα
ατόαυτό
ατώρατώρα
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
άψον(προστ.) άναψε
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr ir
εβόρασκιά, δροσερό μέρος
εγάπεσααγάπησα
εγκαλόποαγκαλιά, αγκαλίτσα
ελέπ’ςβλέπεις
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ gr
έμορφονόμορφο
έν’είναι
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ gr
εσόνδικός/ή/ό σου
εύραβρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες
ευρήκ’ςβρίσκεις
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
ήλενήλιος/ήλιο
θέκ’θέτω/ει, τοποθετώ/εί, βάζω/ει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κορτσόποκοριτσάκι
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαντίλ’μαντίλι mantilium it
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μίανμια φορά
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
παίρ’παίρνω/ει
παλαλάτρελά, τρέλες
σέβντας(πληθ. τα) αγάπες, έρωτες sevda < sevdā trae
σεράντασαράντα
σκοτίασκοτάδι
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
τέρεμανβλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φενερόποφανάρι
χουλέν’ζεσταίνει, θερμαίνει χλίω/χλιαίνω gr
χώραοι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά
χώρανξένους, μη οικείους, ξενιτειά
Σεράντα μήλα κόκκινα/Σην ξενιτείαν σα μακρά/Εγώ μίαν εγάπεσα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost