.
.
Ποντιακή παράδοση

Το λετσ̌εκόπο σ’

Το λετσ̌εκόπο σ’
fullscreen
Ατό το λετσ̌εκόπο σ’
άι! ντό δέντς χαμελά;
Πασ̌κείμ’ ντ’ έν’ ας σην εντροπήν,
ας σο -ν- εξέρτς πολλά;

Να ’ίνουμαι γουρπάνι σ’!
Εσύ τουσ̌έκ’ και μαξιλάρ’,
εγώ γεργάν’ απάν’ ι-σ’

Τα κάλλι͜α τ’ς και τα πλάτι͜α τ’ς
ιεύ’νε σο πιτσ̌ίμ’ν ατ’ς
Λέω να ’ίνεσαι άγγελος
και να πας παίρτς την ψ̌ην ατ’ς

Να ’ίνουμαι γουρπάνι σ’!
Εσύ τουσ̌έκ’ και μαξιλάρ’,
εγώ γεργάν’ απάν’ ι-σ’

Ευτάς άμον ντου ’κ’ είδες με,
άμον ντου ’κ’ εγνωρί͜εις με
Πας κουκουλούσαι το λετσ̌έκ’
κι αποφκακέσ’ τερείς με

Να ’ίνουμαι γουρπάνι σ’!
Εσύ τουσ̌έκ’ και μαξιλάρ’,
εγώ γεργάν’ απάν’ ι-σ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απάν’πάνω
αποφκακέσ’από κάτω πέρα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατ’ςαυτής, της
γεργάν’πάπλωμα yorgan
γουρπάνιθυσία kurban/ḳurbān
δέντςδένεις
εγνωρί͜ειςγνωρίζεις
έν’είναι
εντροπήνντροπή
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ιεύ’νεταιριάζουν uymak
’ίνεσαιγίνεσαι
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάλλι͜ακάλλη
κουκουλούσαικουκουλώνεσαι, σκεπάζεσαι
λετσ̌έκ’γυναικείο μαντίλι που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
λετσ̌εκόπο(υποκορ.) γυναικείο μαντίλι που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
ντουότι, που, αυτό/ά που
παίρτςπαίρνεις
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
πιτσ̌ίμ’νμορφή, όψη/πρόσωπο, σχέδιο, στυλ/τρόπος, κομψότητα biçim
πλάτι͜ατα πλάτη, έκταση
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
τερείςκοιτάς
τουσ̌έκ’στρώμα, κρεβάτι döşek
χαμελάχαμηλά
ψ̌ηνψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απάν’πάνω
αποφκακέσ’από κάτω πέρα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατ’ςαυτής, της
γεργάν’πάπλωμα yorgan
γουρπάνιθυσία kurban/ḳurbān
δέντςδένεις
εγνωρί͜ειςγνωρίζεις
έν’είναι
εντροπήνντροπή
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ιεύ’νεταιριάζουν uymak
’ίνεσαιγίνεσαι
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάλλι͜ακάλλη
κουκουλούσαικουκουλώνεσαι, σκεπάζεσαι
λετσ̌έκ’γυναικείο μαντίλι που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
λετσ̌εκόπο(υποκορ.) γυναικείο μαντίλι που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
ντουότι, που, αυτό/ά που
παίρτςπαίρνεις
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
πιτσ̌ίμ’νμορφή, όψη/πρόσωπο, σχέδιο, στυλ/τρόπος, κομψότητα biçim
πλάτι͜ατα πλάτη, έκταση
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
τερείςκοιτάς
τουσ̌έκ’στρώμα, κρεβάτι döşek
χαμελάχαμηλά
ψ̌ηνψυχή
Το λετσ̌εκόπο σ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost