Προβολή Τραγουδιού
Ο Μάραντον |
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Νικόλαος Παπαβραμίδης
Τον Μάραντον χαρτίν έρθεν να πάει ση στρατείαν [γιαρ] Κόφτ’ ας σ’ ασήμι πέταλα κι ας σο χρυσάφ’ καρφία [γιαρ] Τον μαύρον εκαλίβωνεν καταντικρύ σον φέγγον [γιαρ] Κι η κάλη ατ’ παραστέκει͜ ατον με το μαντίλ’ καρφία [γιαρ]¹ Η μάρ’σσα εμαυροφόρεσεν κι ατόν επαρακάλ’νεν [γιαρ] -Πού πας, πού πας, νε Μάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις; [γιαρ] -Αφήνω σε τον κύρη μου τον Άεν-Κωνσταντίνον [γιαρ] -Χάρος να τρώει τον κύρη σου τον Άεν-Κωνσταντίνον [γιαρ] -Πού πας, πού πας, νε Μάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις; [γιαρ] -Αφήνω σε την μάνα μου, την Άγιαν-Ελένην [γιαρ] -Χάρος να τρώει τη μάνα σου την Άγιαν-Ελένην [γιαρ] -Πού πας, πού πας, νε Μάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις; [γιαρ] -Αφήνω σε τ’ αδέλφι͜α μου, τους Δώδεκα Αποστόλους [γιαρ] -Χάρος να τρώει τ’ αδέλφι͜α μου, τους Δώδεκα Αποστόλους [γιαρ] -Αφήνω σε χρυσόν σταυρόν κι αργυρόν δαχτυλίδιν [γιαρ] Το δαχτυλίδ’ πούλτσον και φά’ και το σταυρόν προσ̌κύνα
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
Άεν | Άγιο | ||
ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
εκαλίβωνεν | πετάλωνε | caliga, η «αρβύλα» των Ρωμαίων Λεγεωναρίων μέχρι τον 2° μ.Χ. αι. | |
επαρακάλ’νεν | παρακαλούσε | ||
έρθεν | ήρθε | ||
κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
καταντικρύ | ακριβώς απέναντι | ||
κόφτ’ | κόβει | ||
παραστέκει | βοηθά, στηρίζει, περιποιείται | ||
πούλτσον | (προστ.) πούλησε | ||
τίναν | ποιον/α | ||
φά’ | (προστ.) φάε | ||
φέγγον | φεγγάρι |