Προβολή Τραγουδιού 
| Αητέντς επαραπέτανεν | 
 Η μουσική μας παράδοση | Ποντιακά τραγούδια
Η μουσική μας παράδοση | Ποντιακά τραγούδιαΣτιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Κωστίκας Τσακαλίδης
Αητέντς επαραπέτανεν ψηλά σα επουράνα̤ [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Είχ̌εν τ’ αντζία τ’ κόκκινα και το τσ̌αρκούλ’ν ατ’ μαύρον [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Εκράτ’νεν και σα κάρτζ̌ι͜ας ατ’ παλληκαρί’ βραχιόναν [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Αητέ μ’, για δος μ’ ας σο κρατείς, για πέει με όθεν κείται [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Ας σο κρατώ ’κι δίγω σε, αρ’ όθεν κείται λέγω [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Ακεί σο πέραν τα ραχ̌ι͜ά, τ’ αλάτι͜α επεκεί μέρη [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Μαύρα πουλία τρώγ’ν’ ατον και μαύρα τριγυλίσκουν [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Φατέστεν, πουλιά μ’, φατέστεν, φατέστεν τον καρίπη [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)] Ση θάλασσαν κολυμπετής, σ’ ορμάνι͜α πεχλιβάνος [Ούι! αμάν! αμάν! (x2)]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| αητέντς | αητός | ||
| ακεί | εκεί | ||
| αλάτι͜α | έλατα | ||
| αντζία | πόδια, μηροί | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| δίγω | δίνω | ||
| δος | δώσε | ||
| εκράτ’νεν | κρατούσε | ||
| επαραπέτανεν | παραπετούσε, πετούσε πολλή ώρα ή πολύ ψηλά | ||
| επεκεί | από εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν | ||
| επουράνα̤ | επουράνια | ||
| κάρτζ̌ι͜ας | νύχια | kanca<ganzo (βενετ.)<γαμψός ή ganskyos=κλαδί (πρωτοκελτικά) | |
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κολυμπετής | κολυμβητής | ||
| κρατείς | κρατάς | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ορμάνι͜α | δάση | orman | |
| παλληκαρί’ | παλληκαριού | παλληκάριον<πάλληξ, πάλλαξ | |
| πέει | (προστ.) πες | ||
| πεχλιβάνος | κυρ. παλαιστής, μτφ. παλληκάρι, ανδρειωμένος | pehlivan/pehlevān | |
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| τριγυλίσκουν | τριγυρίζουν, περιτριγυρίζουν | ||
| τρώγ’ν’ | τρώνε | ||
| τσ̌αρκούλ’ν | γυναικεία καλύπτρα, λειρί πτηνού | ||
| φατέστεν | (προστ.) φάτε | 
