.
.
Αγαπώ σε, λέγω σε

Τ’ άσπρον το φιστάνι σ’

Τ’ άσπρον το φιστάνι σ’
Με το άσπρον το φιστάνι σ’
έβαλες με σην πελι͜άν
Πώς να ’ίνουμαι γουρπάνι σ’,
για τ’ εσένα, ψ̌η μ’, κερι͜άν;

Άσπρον το φιστάνι σ’, άσπρον,
ως το γόνατον απάν’
Η καρδία σ’ άμον κάστρον,
άπαρτον έν’ ’ς ση σεβντάν

Το φιστάνι σ’ θα λερώνω,
άλλο μη φορείς ατο
Τη ζεμία σην καρδία μ’
π’ ευτάει, ’κ’ εγνωρί͜εις ατο

Άσπρον το φιστάνι σ’, άσπρον,
ως το γόνατον απάν’
Η καρδία σ’ άμον κάστρον,
άπαρτον έν’ ’ς ση σεβντάν

Θέ μ’, θα ’ίνουμαι τουσ̌μάνος
μετ’ εσέν οσήμερον
γιατί σην καρδι͜ά τ’ς εσέγκες
έναν τρανόν σίδερον

Άσπρον το φιστάνι σ’, άσπρον,
ως το γόνατον απάν’
Η καρδία σ’ άμον κάστρον,
άπαρτον έν’ ’ς ση σεβντάν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
γουρπάνιθυσία kurban/ḳurbān trae
εγνωρί͜ειςγνωρίζεις
έν’είναι
εσέγκεςέβαλες, εισήγαγες
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
Θέ(κλητ.) Θεέ
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κερι͜άνταιριαστός/ή/ό göre tr
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
οσήμερονσήμερα
πελι͜άνβάσανο, σκοτούρα bela tr
’ς(ας) από
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τουσ̌μάνοςεχθρός düşman/duşmān trir
τρανόνμεγάλος
φιστάνιφουστάνι fistan<fustān<piştān trae
φορείςφοράς
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
γουρπάνιθυσία kurban/ḳurbān trae
εγνωρί͜ειςγνωρίζεις
έν’είναι
εσέγκεςέβαλες, εισήγαγες
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω gr
Θέ(κλητ.) Θεέ
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κερι͜άνταιριαστός/ή/ό göre tr
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
οσήμερονσήμερα
πελι͜άνβάσανο, σκοτούρα bela tr
’ς(ας) από
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τουσ̌μάνοςεχθρός düşman/duşmān trir
τρανόνμεγάλος
φιστάνιφουστάνι fistan<fustān<piştān trae
φορείςφοράς
ψ̌ηψυχή
Τ’ άσπρον το φιστάνι σ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost