.
.
Ν’ αϊλί εμέναν τον καρίπ’ [ρίζα μ’! όι]
καν’νάν σον κόσμον ’κ’ έχω
[νέι, εχ! να βάι εμέν, ρίζα μ’]
Τα έρημα θα τρώγ’νε με, [ρίζα μ’! όι, όι]
αραευτήν πα ’κ’ έχω
[νέι, εχ! να βάι εμέν, ρίζα μ’]

Όντες ευτάγω «αχ», γιόξαμ’ «βαχ», [ρίζα μ’! όι, όι]
τα χ̌ι͜όνι͜α κι όλια λείω¹
[νέι, εχ! να βάι εμέν, ρίζα μ’]
Τα δάκρυ͜α μ’ στάζ’νε σ’ άψιμον, [ρίζα μ’! όι, όι]
και τα τσιλίδι͜α βζήνω
[νέι, εχ! να βάι εμέν, ρίζα μου]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αραευτήναναζητητή, κάποιον να με γυρέψει aramak tr
άψιμονφωτιά
βζήνωσβήνω
γιόξαμ’ή μήπως yoksa+mi tr
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω gr
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καν’νάνκανέναν
καρίπ’μοναχικό, ορφανό, εξαθλιωμένο garip/ġarīb trae
λείωλιώνω λειόω/λειῶ gr
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
όλιαόλα
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
στάζ’νεστάζουνε
τρώγ’νετρώνε
τσιλίδι͜απυρωμένα κάρβουνα εστίας
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αραευτήναναζητητή, κάποιον να με γυρέψει aramak tr
άψιμονφωτιά
βζήνωσβήνω
γιόξαμ’ή μήπως yoksa+mi tr
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω gr
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καν’νάνκανέναν
καρίπ’μοναχικό, ορφανό, εξαθλιωμένο garip/ġarīb trae
λείωλιώνω λειόω/λειῶ gr
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
όλιαόλα
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
στάζ’νεστάζουνε
τρώγ’νετρώνε
τσιλίδι͜απυρωμένα κάρβουνα εστίας
Αϊλί εμέναν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost