Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Κατεβάστε τους στίχους σε PDF

Καλόν κορίτσ’

Τραγούδια και σκοποί του ΠόντουΤραγούδια και σκοποί του Πόντου

Στιχουργοί: Παραδοσιακό

Συνθέτες: Παραδοσιακό

Καλλιτέχνες: Μιχάλης Καλιοντζίδης


Καλόν κορίτσ’, καλόν κορίτσ’
καλόν κι ευλογημένον
Ση χώραν φαίνεται άσ̌κεμον,
[λελεύ’ ατο!]
σ’ εμέν έν’ φωταγμένον

Καλόν κορίτσ’ εχόρευαν
τ’ έμορφα τα κορτσόπα
Τα κάλλι͜α τουν εσείουσαν
[λελεύ’ ατα!]
άμον μανουσ̌ακόπα

Καλόν κορίτσ’ για χόρεψον,
εσύ, τ’ εμόν φραντάλα
Τ’ αμάραντα μαραίν’, πουλί μ’,
[λελεύ’ ατο!]
και τ’ εσόν η εγκάλια

Καλόν κορίτσ’ για χόρεψον,
εσύ τ’ εμόν αρνόπον
Ατού σ’ άσπρα τα κόλφι͜α σου
[λελεύω σε!]
θα ’φτάγω τσ̌αλιμόπον
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αμάραντα(επιστ. Helichrysum stoechas) τα αγριολούλουδα ελίχρυσος ο πολύτιμος
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
άσ̌κεμονάσχημο, κακότροπο
ατααυτά
ατούεκεί (σε τόπο ή σημείο που βρίσκεται σε κάποιο απόσταση)
εγκάλιααγκαλιά
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έμορφαόμορφα
έν’είναι
εσείουσανσείονταν, κουνιόντουσαν πέρα δώθε δυνατά
εσόνδικός/ή/ό σου
κάλλι͜ακάλλη
κόλφι͜αη αγκαλιά, ο κόλπος, το μέρος του σώματος ανάμεσα στους βραχίονες και το στήθος, το στήθος της γυναίκας
κορτσόπακοριτσάκια
λελεύ’χαίρομαι/εται
λελεύωχαίρομαι
μανουσ̌ακόπαμενεξέδες/βιολέτες մանուշակ (manušak)<manafšak
τουντους
τσ̌αλιμόπον(υποκορ.) επιδέξια κίνηση (σε χορό κ.ά.), σκέρτσο, κάμωμα çalım + -όπον
φραντάλαγυναίκα πρόσχαρη, πληθωρική γυναίκα
’φτάγω(ευτάγω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
φωταγμένονφωτισμένο, λαμπερό
χόρεψον(προστ.) χόρεψε
χώρανξένους, μη οικείους, ξενιτειά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2024

Τραγούδια: 9060 | Albums/Singles: 1430 | Συντελεστές: 1849 | Λήμματα: 15689
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr