.
.
Τραγούδια και σκοποί του Πόντου

Τικ διπλόν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τικ διπλόν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Εσύ εμέναν έλεες,
«καν’νάν ’κι καλατσ̌εύω»
Με τ’ ομματόπα μ’ είδα σε,
τον Θεό σ’ ’κ’ ινιανεύω

Αρ’ με το τουλουμόπο μου
σον Άδ’ ’κι κατηβαίνω
Εκεί παραπονέματα,
έναν βράδον ’κι μένω

Ανάθεμα, ανάθεμα,
διπλά -ν- ανάθεμά σε
Σην ψ̌η σ’ ελιγοθύμανα,
συ έλεες κοιμάσαι

Εξέβεν απάν’ σο κεράσ’,
εσώρευεν κεράσ̌ι͜α
Ερχίνεσεν να τραγωδεί
τ’ αρνί μ’ γιαβάς̌-γιαβάσ̌ι͜α
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απάν’πάνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
βράδονβράδυ
γιαβάς̌αργά yavaş
γιαβάσ̌ι͜ααργά yavaş
έλεεςέλεγες
ελιγοθύμαναλιποθυμούσα
εξέβενβγήκε, ανέβηκε
ερχίνεσενάρχισε
εσώρευενμάζευε
ινιανεύωπιστεύω, εμπιστεύομαι inanmak
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καν’νάνκανέναν
κατηβαίνωκατεβαίνω
κεράσ’κεράσι, κερασιά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομματόπαματάκια
παραπονέματαπαράπονα
τουλουμόπο(υποκορ.) άσκαυλος, αγγείο tulum
τραγωδείτραγουδάει
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απάν’πάνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
βράδονβράδυ
γιαβάς̌αργά yavaş
γιαβάσ̌ι͜ααργά yavaş
έλεεςέλεγες
ελιγοθύμαναλιποθυμούσα
εξέβενβγήκε, ανέβηκε
ερχίνεσενάρχισε
εσώρευενμάζευε
ινιανεύωπιστεύω, εμπιστεύομαι inanmak
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καν’νάνκανέναν
κατηβαίνωκατεβαίνω
κεράσ’κεράσι, κερασιά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομματόπαματάκια
παραπονέματαπαράπονα
τουλουμόπο(υποκορ.) άσκαυλος, αγγείο tulum
τραγωδείτραγουδάει
ψ̌ηψυχή
Τικ διπλόν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost