Προβολή Τραγουδιού
Έταιρον κι η λυγερή |
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Αλέξανδρος Παρχαρίδης, Γιώργος Αμαραντίδης, Χορωδία
Έταιρον κι η λυγερή πάν’ όλιον τον ποταμόν Έταιρον επέρνιξεν λυγερή ’κ’ επόρεσεν -Πέρνιξον με -ν-, Έταιρε, το τσ̌αρκούλι μ’ δίω σε -Νι͜ά περνήν περνίζω σε, νι͜ά τσ̌αρκούλιν παίρω σε -Πέρνιξον με -ν-, Έταιρε, το ζωνάρι μ’ δίω σε -Το ζωνάρ’ τ’ εσόν ας έν’, άλλο τάμαν τάξον με -Πέρνιξον με -ν-, Έταιρε, το βραχ̌ι͜άλι μ’ δίω σε -Ντό να ’φτάγω τ’ άκλερον; τ’ άψιμον να καίει ατο Άλλο τάμαν τάξον με κι εγώ εσέν περνίζω σε -ν -Ας σην ψ̌η μ’ κι αλλέτερα τ’ άλλα όλα δίω σε Ας σο χ̌έρ’ επέρπαξεν κι ατέν πέραν έσυρεν -Δος με, κόρη, ντ’ έταξες την φιλιάν ντ’ ετάγαμε -Έμπρι͜α μουν λιβάδια είν’, πάω εκεί και δίω σε -Έρθαμε κι εξέρθαμε κι εξεκαμπανίσταμε -Δος με, κόρη, ντ’ έταξες την φιλιάν ντ’ ετάγαμε -Έμπρι͜α μουν λιβάδι͜α είν’ πάω εκεί και δίγω σε Κι ακεί πέραν κόμι͜α είν’ πάω εκεί και δίγω σε -Έρθαμε κι εξέρθαμε κι εξεκαμπανίσταμε Αρ’ δος, κόρη, ντ’ έταξες και ντ’ εσυνετάγαμε -Δέξτε͜ ατον τη σ̌κύλ’ τον γιον! Εγώ ’δέν ’κι δίγ’ ατον!
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
ακεί | εκεί | ||
άκλερον | άκληρο, φτωχό, δύστυχο, ταλαίπωρο | ||
ατέν | αυτήν | ||
άψιμον | φωτιά | ||
βραχ̌ι͜άλι | βραχιόλι | βραχιάλιον<bracchiale<βραχίων | |
’δέν | τίποτα | ||
δέξτε | (προστ.) διώξτε | ||
δίγ’ | δίνω | ||
δίγω | δίνω | ||
δίω | δίνω | ||
δος | δώσε | ||
είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
έμπρι͜α | μπροστά | ||
έν’ | είναι | ||
εξεκαμπανίσταμε | απομακρυνθήκαμε πολύ, ξεμακραίναμε | ||
εξέρθαμε | φτάσαμε | ||
επέρνιξεν | διέσχισε, πέρασε απέναντι | ||
επέρπαξεν | άρπαξε | ||
επόρεσεν | μπόρεσε | ||
έρθαμε | ήρθαμε | ||
εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
εσυνετάγαμε | συμφωνήσαμε, συνταχθήκαμε | ||
έσυρεν | έσυρε, τράβηξε, έριξε | ||
ετάγαμε | συμφωνήσαμε, ταχθήκαμε | ||
έταιρε | σύντροφε! συνοδοιπόρε! | ||
έταιρον | σύντροφος, συνοδοιπόρος | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κόμι͜α | στάνες, αχυρώνες, αγροκτήματα | kom<գոմ (ή/και) εκ των κώμη, kūmh (περσ.)=περίφραξη, κλουβί | |
μουν | μας | ||
νι͜ά | ούτε | ne | |
όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
παίρω | παίρνω | ||
περνήν | διάβαση, περασιά | ||
περνίζω | διασχίζω, περνώ απέναντι | ||
πέρνιξον | (προστ.) διέσχισε, πέρασε απέναντι | ||
σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
τάξον | (προστ.) τάξε | ||
τσ̌αρκούλι | γυναικεία καλύπτρα, λειρί πτηνού | ||
τσ̌αρκούλιν | λειρί πτηνού | ||
φιλιάν | φίλημα | ||
’φτάγω | (ευτάγω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
χ̌έρ’ | χέρι | ||
ψ̌η | ψυχή |