.
.
Βιώματα

Βιώματα 43

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Βιώματα 43
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ας σα παρχαροκέφαλα
σ̌υρίζω και δι͜αβαίνω
Άμον εσέναν έμορφον
και πώς ν’ απιδι͜αβαίνω;

Πάω να πάω, ’κ’ επορώ
απάν’ σον πάγον πάω
Και ’κ’ επορώ να πορπατώ
με τ’ αρνόπο μ’ να πάω

Ψηλόν ραχ̌ίν, χαμέλυνον
ας χαμελύν’ κι ο ήλιον
Να έρ’ται και δι͜αβαίν’ τ’ αρνί μ’
κόκκινον κι άμον μήλον
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
απιδι͜αβαίνωφεύγω, αφήνω πίσω, προσπερνώ, ξεπερνώ από + διαβαίνω gr
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω gr
δι͜αβαίνω(για τόπο) περνώ, διασχίζω, (για χρόνο) περνώ διαβαίνω gr
έμορφονόμορφο
επορώμπορώ
έρ’ταιέρχεται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
παρχαροκέφαλατα υψηλότερα σημεία του παρχαριού
πορπατώπερπατάω
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σ̌υρίζωσφυρίζω, παίζω αυλό σῦριγξ gr
χαμελύν’χαμηλώνει
χαμέλυνονχαμήλωσε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
απιδι͜αβαίνωφεύγω, αφήνω πίσω, προσπερνώ, ξεπερνώ από + διαβαίνω gr
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω gr
δι͜αβαίνω(για τόπο) περνώ, διασχίζω, (για χρόνο) περνώ διαβαίνω gr
έμορφονόμορφο
επορώμπορώ
έρ’ταιέρχεται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
παρχαροκέφαλατα υψηλότερα σημεία του παρχαριού
πορπατώπερπατάω
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σ̌υρίζωσφυρίζω, παίζω αυλό σῦριγξ gr
χαμελύν’χαμηλώνει
χαμέλυνονχαμήλωσε
Βιώματα 43

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost