Προβολή Τραγουδιού
Η καλατσ̌ή σ’ σ̌εκέρι |

Στιχουργοί: Γιάννης Βασιλειάδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Γιάννης Παπαγερίδης
Έρ’ται και κλαις από χαρά, τραγωδείς ας τον/σον πόνον Ντο φέρ’ η ώρα το κακόν, ’κι φέρ’ α̤το ο χρόνον Το φίλεμα σ’ θυμίζ’ με μέλ’, η καλατσ̌ή σ’ σ̌εκέρι Κουντούρ’, απέσ’ στ’ εγκαλιόπο σ’ θερ’νού έν’ μεσημέρι Άμον το χ̌εροκόσκινο σ’ σα χ̌ερόπα σ’ ευρέθα ’Κι ταγιανίζω, πουλόπο μ’, έρθα και -ν- ετελέθα Έρθεν κι εγράστεν, θέλ’ εμπάλ’, γενίν παίρτς, θέλ’ παράδες Τσ’ εγάπ’ς δεμάτ’ είν’ τα καλά, θεμών’ είν’ τα πελιάδες
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απέσ’ | μέσα | ||
γενίν | καινούριο | yeni | |
εγάπ’ς | αγάπης | ||
εγκαλιόπο | αγκαλίτσα | ||
εγράστεν | φθάρηκε, έλιωσε | γράνω/γραίνω (=ροκανίζω, κατατρώγω) | |
είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
εμπάλ’ | μπάλωμα | ||
έν’ | είναι | ||
έρθα | ήρθα | ||
έρθεν | ήρθε | ||
έρ’ται | έρχεται | ||
ετελέθα | (αμτβ.) τελείωσα, εξαντλήθηκα, μτφ. πέθανα | ||
ευρέθα | βρέθηκα | ||
θεμών’ | θημωνιά, σωρός από θερισμένα σπαρτά ή άλλα φυτά και ειδικότερα ο δεμένος | ||
Θερ’νού | Ιουλίου | ||
καλατσ̌ή | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
Κουντούρ’ | Φλεβάρη | ||
μέλ’ | μέλι | ||
παίρτς | παίρνεις | ||
παράδες | λεφτά, χρήματα | para/pāre | |
πελιάδες | βάσανα, σκοτούρες | bela | |
πουλόπο | πουλάκι | ||
σ̌εκέρι | ζάχαρη, γλυκό/ά | şeker < şakar (περσ.) < śakkharā (οψ. σανσκ.) < śárkarā (σανσκριτ.) | |
ταγιανίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
τραγωδείς | τραγουδάς | ||
τσ’ | (ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός; | ||
φέρ’ | φέρνω/ει | ||
φίλεμα | φιλί | ||
χ̌ερόπα | χεράκια |