Προβολή Τραγουδιού
Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι |
![Έναν παπόρ’ αροθυμίας](https://backend.pontianlyrics.gr/images/albumImageThumbnails/Album_358_35.webp)
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Αχιλλέας Βασιλειάδης, Κώστας Σιαμίδης
Απάν’ σ’ άλογο μ’ είμαι, [νε άμαν] τριαντάφυλλον είμαι [αμάν] Έπαρ’ κι εμέν μετ’ εσέν, [νε άμαν] βασιλόπουλον είμαι [αμάν] [Αμάν] Μέντσον, πουλί μ’, κι έπαρ’ με -ν- τον τσ̌αρτσ̌ήν, [Αμάν] θα φορίζω σε -ν- με τ’ αρσ̌ίν Αδ’ απάν’, ναι, αδ’ απάν’, [νε άμαν] αδά σην καϊτέ μ’ απάν’ [αμάν] Ο Θεόν την ψ̌η μ’ να παίρ’ [νε άμαν] σ’ άσπρον το κερτάν -τ- σ’ απάν’ [νε άμαν] [Αμάν] Όντες έρχουμαι σην πόρτα σ’, άνοιξον, πουλί μ’, άνοιξον Με τον κύρ’ και με τη μάνα σ’, τάβιξον, ρίζα μ’/πουλί μ’, τάβιξον! Έι! λεμόν’, λεμόν’, λεμόν’, [νε άμαν] το πόι σ’ άμον τ’ εμόν [άμαν] Άγγελος θα ’ίνουμαι, [νε άμαν] θα παίρω την ψ̌ην τ’ εσόν [αμάν] [Αμάν] Μέντσον, πουλί μ’, κι έπαρ’ με -ν- σην οντά σ’ [Αμάν] Αγκαλιάστ’ και φίλ’ με, ρίζα μ’, μ’ ερωτάς! Πουλί μ’, μ’ ερωτάς
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αγκαλιάστ’ | (προστ.) αγκάλιασε | ||
αδ’ | εδώ | ||
αδ’ απάν’ | εδώ πάνω | ||
αδά | εδώ | ||
άμαν | αλλά | ama/ammā | |
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
άνοιξον | (προστ.) άνοιξε | ||
απάν’ | πάνω | ||
αρσ̌ίν | πήχης, μονάδα μέτρησης ίση με 68 εκ., όργανο της εποχής από σίδηρο, χάλυβα ή ξύλο που μετρούσαν σύμφωνα με αυτό το μέτρο μήκους | arşın<arişn | |
εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
έρχουμαι | έρχομαι | ||
ερωτάς | ρωτάς | ||
εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
’ίνουμαι | γίνομαι | ||
καϊτέ | μελωδία, μουσική σύνθεση, μουσικός σκοπός | kayde | |
κερτάν | λαιμός, αυχένας | gerdan/gerden | |
κύρ’ | πατέρα | ||
μέντσον | (προστ.) ειδοποίησε, στείλε μήνυμα, πληροφόρησε, παρήγγειλε | μηνύω | |
μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
οντά | δωμάτιο | oda | |
όντες | όταν | ||
παίρ’ | παίρνω/ει | ||
παίρω | παίρνω | ||
πόι | ύψος, μπόι | boy | |
τάβιξον | (προστ.) μάλωσε, φιλονίκησε, επίπληξε | dava/daʿvā | |
τσ̌αρτσ̌ήν | έμπορο της αγοράς, γυρολόγο | çerçi | |
φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι | ||
φορίζω | φοράω κτ σε κπ, ντύνω | ||
ψ̌η | ψυχή | ||
ψ̌ην | ψυχή |