Προβολή Τραγουδιού
Τιζ |
Στιχουργοί: Αλέξανδρος Παρχαρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Αλέξανδρος Παρχαρίδης, Μιχάλης Καλιοντζίδης
Κρούει οπίσ’ τ’ αρνόπο μου άμον ντο παρακαλώ ’Κ’ επορώ να φέρ’ ατεν ση στράταν ντο θέλω εγώ Εθαρρώ επάτεσα τη μαϊσσίτσας το τραπέζ’ Ξάι το χάλι μ’ ’κι τερεί και -ν- εμέναν περιπαίζ’ Έκοψα τ’ ομούτι͜α μου, θα χάμαι ας σην νηγήν Όσον κι αν εράεψα ’κ’ εύρα τ’ εσόν το μιγκίν Νέ Θεόν απάν’ ι-σ’ έ͜εις, νέ Χριστόν, νέ Άγιον! Εθαρρώ θα παραδί͜εις το ψ̌όπο σ’ σο δι͜άβολον
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
ατεν | αυτήν | ||
έ͜εις | έχεις | ||
εθαρρώ | θαρρώ, νομίζω, υποθέτω | ||
επάτεσα | πάτησα | ||
επορώ | μπορώ | ||
εράεψα | έψαξα, γύρεψα, αναζήτησα | aramak | |
εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
εύρα | βρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κρούει | χτυπάει | κρούω | |
μιγκίν | πιθανός τρόπος, δυνατότητα | mümkün/mumkin | |
νέ | ούτε | ne | |
νηγήν | γη | ||
ξάι | καθόλου | ||
ομούτι͜α | ελπίδες | umut | |
οπίσ’ | πίσω | ||
παραδί͜εις | παραδίνεις, καταδίδεις | ||
τερεί | κοιτάει | ||
φέρ’ | φέρνω/ει | ||
χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
ψ̌όπο | ψυχούλα |