
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Εσύ το κομμενόχρονον [Κορτσόπον, λάλει με -ν] και το χαϊρασίζ’κον [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε] [Ν’] Ας είχα και ν’ εφίλ’να σε [Κορτσόπον, λάλει με -ν] σ’ έναν ορμάν’ ισίζ’κον [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε] ’Μώ σε, παλαλός έν’! Αούτος ο νέον λέει με «έλα ας φιλώ σε» Χάιτε, ας πάμε θερίζομε [Κορτσόπον, λάλει με -ν] σα ψηλά τα ραχ̌ία [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε/Φίλ’ με κι ας φιλώ σε] Μακρά μακρά μη στέκομες [Κορτσόπον, λάλει με -ν] σύρομ’ την μαναχ̌ίαν [’Μώ σε παλαλός έν’/Φίλ’ με κι ας φιλώ σε] ’Μώ σε, παλαλός έν’! Αούτος ο νέον λέει με «έλα ας φιλώ σε» Αφκά ας σα παραθυρόπα σ’ [Κορτσόπον, λάλει με -ν] αρ’ άμον χτήνον κράζω [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε] Σον τόπον ντ’ εσυντζ̌αίναμε [Κορτσόπον, λάλει με -ν] τερώ κι αναστενάζω [Φίλ’ με κι ας φιλώ σε] ’Μώ σε, παλαλός έν’! Αούτος ο νέον λέει με «έλα ας φιλώ σε» Έλα κάθκα σα γόνατα μ’, [Κορτσόπον, λάλει με -ν] ας πλέκω τα μαλλία σ’ [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε] Ας πλέκ’ ατα ψιλά-ψιλά [Κορτσόπον, λάλει με -ν] και σύρ’ ατα σ’ ωμία σ’ [Λάλ’ με κι ας λαλώ σε] ’Μώ σε, θεία, ’μώ σε! ’Μώ σε, παλαλός έν’! Σ’ έναν βούραν λεφτοκάρυ͜α λέει με έλα ας φιλώ σε
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αούτος | αυτός | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ατα | αυτά | ||
| αφκά | κάτω | ||
| βούραν | χούφτα | vola=η παλάμη του χεριού ή το πέλμα του ποδιού | |
| έν’ | είναι | ||
| εσυντζ̌αίναμε | συνομιλούσαμε | συντυχ̌αίνω<συν + τυγχάνω | |
| εφίλ’να | φιλούσα | ||
| θερίζομε | θερίζουμε | ||
| ισίζ’κον | ερημικό, απομονωμένο | ıssız | |
| κάθκα | (προστ.) κάθισε | ||
| κομμενόχρονον | αυτό που είθε να του κοπούν τα χρόνια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λάλ’ | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λάλει | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λαλώ | βγάζω λαλιά, καλώ, αποκαλώ, προσκαλώ, οδηγώ | ||
| λεφτοκάρυ͜α | λεπτοκάρυα, φουντουκιές, φουντούκια | λεπτο- + κάρυον | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαναχ̌ίαν | μοναξιά | ||
| ’μώ | (επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! | γαμώ | |
| ορμάν’ | δάσος | orman | |
| παλαλός | τρελός, ανόητος | ||
| παραθυρόπα | παραθυράκια | ||
| πλέκ’ | πλέκει | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| σύρομ’ | σέρνουμε, τραβάμε, ρίχνουμε | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι | ||
| χαϊρασίζ’κον | που δεν έχει χαΐρι, ανεπρόκοπο | hayırsız | |
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χτήνον | αγελάδα | ||
| ωμία | ώμοι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αούτος | αυτός | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ατα | αυτά | ||
| αφκά | κάτω | ||
| βούραν | χούφτα | vola=η παλάμη του χεριού ή το πέλμα του ποδιού | |
| έν’ | είναι | ||
| εσυντζ̌αίναμε | συνομιλούσαμε | συντυχ̌αίνω<συν + τυγχάνω | |
| εφίλ’να | φιλούσα | ||
| θερίζομε | θερίζουμε | ||
| ισίζ’κον | ερημικό, απομονωμένο | ıssız | |
| κάθκα | (προστ.) κάθισε | ||
| κομμενόχρονον | αυτό που είθε να του κοπούν τα χρόνια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λάλ’ | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λάλει | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λαλώ | βγάζω λαλιά, καλώ, αποκαλώ, προσκαλώ, οδηγώ | ||
| λεφτοκάρυ͜α | λεπτοκάρυα, φουντουκιές, φουντούκια | λεπτο- + κάρυον | |
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαναχ̌ίαν | μοναξιά | ||
| ’μώ | (επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! | γαμώ | |
| ορμάν’ | δάσος | orman | |
| παλαλός | τρελός, ανόητος | ||
| παραθυρόπα | παραθυράκια | ||
| πλέκ’ | πλέκει | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| σύρομ’ | σέρνουμε, τραβάμε, ρίχνουμε | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι | ||
| χαϊρασίζ’κον | που δεν έχει χαΐρι, ανεπρόκοπο | hayırsız | |
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χτήνον | αγελάδα | ||
| ωμία | ώμοι |

