
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Η κόρ’ επήεν σον παρχάρ’ [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] να ’ίνεται ρομάνα [Έλα, έλα λέγω σε!] και για τ’ ατέν θα ’ίνουμαι [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] και κυνηγός σ’ ορμάνι͜α [Έλα, έλα λέγω σε!] Παρχάρ’ ας έ͜εις τ’ αμάραντα σ’ [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] ας έ͜εις τα μανουσ̌άκια σ’ [Έλα, έλα λέγω σε!] Ας έ͜εις τα κρύα τα νερά σ’ [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] τ’ έμορφα τα πεγάδι͜α [Έλα, έλα λέγω σε!] Έλα να ποδεδίζω σε, [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] εσύ τ’ εμόν ρομάνα [Έλα, έλα λέγω σε!] Φοούμαι ’κι θα κλώσ̌κεται, [Ε! πουλί μ’, πουλί μ’!] αϊλί τ’ εμόν τη μάνα [Έλα, έλα λέγω σε!]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αϊλί | αλίμονο!, συμφορά! | ||
| αμάραντα | (επιστ. Helichrysum stoechas) τα αγριολούλουδα ελίχρυσος ο πολύτιμος | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ’ίνεται | γίνεται | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώσ̌κεται | (αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει | ||
| μανουσ̌άκια | μενεξέδες/βιολέτες | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| να ποδεδίζω | να χαρώ κπ | ||
| ορμάνι͜α | δάση | orman | |
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πεγάδι͜α | βρύσες | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| φοούμαι | φοβάμαι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αϊλί | αλίμονο!, συμφορά! | ||
| αμάραντα | (επιστ. Helichrysum stoechas) τα αγριολούλουδα ελίχρυσος ο πολύτιμος | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ’ίνεται | γίνεται | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώσ̌κεται | (αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει | ||
| μανουσ̌άκια | μενεξέδες/βιολέτες | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| να ποδεδίζω | να χαρώ κπ | ||
| ορμάνι͜α | δάση | orman | |
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πεγάδι͜α | βρύσες | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| φοούμαι | φοβάμαι |

