.
.
Prisma

Φωταγμένον η χρά σ’ (Oy Asiye)

Φωταγμένον η χρά σ’ (Oy Asiye)
Ακούστε στο Spotify
Έλα, μέλι μ’ και σ̌εκέρι μ’,
έλα απάν’ σο κιντίν
Γουρπάν’ ’ίνουμαι, γουρπάν’
ση σεβντάς την καμονήν
[Όι, πουλόπο μ’, όι, όι]

Φωταγμένον η χρά σ’,
σκουντουλίζ’ όθεν πας
Σην αύλι͜α σ’ τα πουλόπα
κελαηδούν και γελάς
[Όι, πουλόπο μ’, όι, όι]

Το καμένον το ψ̌όπο μ’
λύεται άμον κερίν
κι αναμέν’ σην αύλι͜α σ’
να ευρήκ’ τη Λαμπρήν
[Όι, πουλόπο μ’, όι, όι]

Φωταγμένον η χρά σ’,
σκουντουλίζ’ όθεν πας
Σην αύλι͜α σ’ τα πουλία/πουλόπα
κελαηδούν και γελάς
[Όι, πουλόπο μ’, όι, όι]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναμέν’περιμένει
απάν’πάνω
αύλι͜ααυλή
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
ευρήκ’βρίσκω/ει
’ίνουμαιγίνομαι
καμονήνκαημός, (αιτ.) καημό
κιντίναπόγευμα, δείλι ikindi
λύεταιλιώνει
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
πουλόπαπουλάκια
πουλόποπουλάκι
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
σ̌εκέριζάχαρη, γλυκό/ά şeker < şakar (περσ.) < śakkharā (οψ. σανσκ.) < śárkarā (σανσκριτ.)
σκουντουλίζ’ευωδιάζει, μοσχοβολάει
φωταγμένονφωτισμένο, λαμπερό
χράχροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναμέν’περιμένει
απάν’πάνω
αύλι͜ααυλή
γουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
ευρήκ’βρίσκω/ει
’ίνουμαιγίνομαι
καμονήνκαημός, (αιτ.) καημό
κιντίναπόγευμα, δείλι ikindi
λύεταιλιώνει
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
πουλόπαπουλάκια
πουλόποπουλάκι
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
σ̌εκέριζάχαρη, γλυκό/ά şeker < şakar (περσ.) < śakkharā (οψ. σανσκ.) < śárkarā (σανσκριτ.)
σκουντουλίζ’ευωδιάζει, μοσχοβολάει
φωταγμένονφωτισμένο, λαμπερό
χράχροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη
ψ̌όποψυχούλα
Φωταγμένον η χρά σ’ (Oy Asiye)
Ακούστε στο Spotify

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost