.
.
Τικ τρομαχτόν-Hamsi koydum tavaya

Τικ τρομαχτόν-Hamsi koydum tavaya

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τικ τρομαχτόν-Hamsi koydum tavaya
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Hamsi koydum tavaya da
başladım oynamaya
Vardım baktım hamsi yoktu
başladım ağlamaya

Μάνα, τέρεν το παπόρ’
ντ’ άσ̌κεμα κουνίεται
Το μικρόν τ’ αρνί μ’ απέσ’,
φογούμαι φουρκίεται

Gemi geliyor gemi de
denizi yara yara
Kız ben seni alacağım
başına bura bura

Ακεί πέρα ήλος έν’
εείν’ το κορίτσ’ τίνος έν’
Τζ̌άνουμ, μίαν ας φιλώ
νισ̌ανλού κι εποίω σε

Gemici başı mısın da
cevahir taşı mısın
Sana bir nisan verirsem
cebinde taşır mısın?

Απουρατάν ασ̌αγά
τρέχ̌’ ολίγον νερόπον
Έπαρ’ με, κόρ’, έπαρ’ με,
είμαι καλόν παιδόπον

Ha buradan aşağa
Ben inemem inemem
Sen kızı küçücüksün
Sözüne güvenemem

Gemi geliyor gemi de
bacası ben olayım
Samsun’un kızlarında
kocası ben olayım
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ακείεκεί
απέσ’μέσα
άσ̌κεμαάσχημα
εείν’εκείνο/η/α
έν’είναι
έπαρ’(προστ.) πάρε
κουνίεταικουνιέται, λικνίζεται
μίανμια φορά
νερόποννεράκι
ολίγονλίγο
παιδόπονπαιδάκι
παπόρ’βαπόρι, καράβι vapore
τέρεν(προστ.) κοίταξε
τζ̌άνουμψυχή μου, αγαπημένε/η μου canım<can/cān
τίνοςποιού;
τρέχ̌’τρέχει
φογούμαιφοβάμαι
φουρκίεταιπνίγεται
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ακείεκεί
απέσ’μέσα
άσ̌κεμαάσχημα
εείν’εκείνο/η/α
έν’είναι
έπαρ’(προστ.) πάρε
κουνίεταικουνιέται, λικνίζεται
μίανμια φορά
νερόποννεράκι
ολίγονλίγο
παιδόπονπαιδάκι
παπόρ’βαπόρι, καράβι vapore
τέρεν(προστ.) κοίταξε
τζ̌άνουμψυχή μου, αγαπημένε/η μου canım<can/cān
τίνοςποιού;
τρέχ̌’τρέχει
φογούμαιφοβάμαι
φουρκίεταιπνίγεται
Τικ τρομαχτόν-Hamsi koydum tavaya
Σημειώσεις
Νεοελληνική απόδοση:

Έβαλα τα χαψία στο τηγάνι
και άρχισα να χορεύω
Γύρισα και κοίταξα, πλέον δεν υπήρχαν
και άρχισα να κλαίω

Καράβι έρχεται καράβι 
σκίζοντας τη θάλασσα
κορίτσι θα σε πάρω
με το ζόρι

Του βαρκάρη κεφαλή είσαι,
του κοσμήματος η πέτρα,
αν σου δώσω ένα σημάδι,
θα το κουβαλάς στην τσέπη σου;

Από εδώ και προς τα κάτω
δεν μπορώ να κατέβω, δεν μπορώ
Εσύ είσαι πολύ μικρή κοπέλα
δεν μπορώ να εμπιστευτώ τα λόγια σου

Καράβι έρχεται καράβι
ας ήμουν εγώ το φουγάρο του,
Των κοριτσιών απ’ τη Σαμψούντα
ας ήμουν εγώ ο άντρας

Καταγραφή-Απόδοση στη νεοελληνική: Βασίλης Γιορανίδης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost