
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Η μάνα και το κορίτσ’ [πουλί μ’] αντάμα κοιμούντανε Μόλις έκ’σαν να τραγουδώ [γιαβρί μ’] λαγγεύ’νε και σ’κούντανε Λάχανα, πουλί μ’, λάχανα σο πέραν τη μαχαλά Με τα χ̌έρα̤ σ’ εποίκες α’, [γιαβρί μ’] σ’ εμέν μ’ ευρήκ’ς μαχανά Η μάνα λέει σην κουτσ̌ή [γιάβρι μ’] «Ντ’ έπαθες, ρε κορτσόπο μ’; Η ώρα τρεις της νυχτός έν’ έμπα σο κρεβατόπον» Πίνω έναν, πίνω δύο, πίνω τρία-τέσσερα Για τη χ̌έρας το κορτσόπον εγώ πα ντό έσυρα! Αχ! κι όλεν τα στράτας λάσκουμαι κι όλεν τα μονοπάτα̤ Την καρδούλα μ’ εποίκες α’ χ̌ίλα̤ δύο κομμάτα̤ Έναν μήναν κι έναν χρόνο, σύρω τη σεβντάς τον πόνο Μετ’ ατό χαρεντερί͜εις με κι έναν φίλεμαν ’κι δί’ς με
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αντάμα | μαζί | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δί’ς | δίνεις | ||
| έκ’σαν | άκουσαν | ||
| έμπα | (προστ.) μπες | ||
| έν’ | είναι | ||
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| έσυρα | έσυρα, τράβηξα, έριξα | ||
| ευρήκ’ς | βρίσκεις | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κοιμούντανε | κοιμούνται | ||
| κομμάτα̤ | κομμάτια | ||
| κορτσόπο | κοριτσάκι | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| κρεβατόπον | κρεβατάκι | ||
| λαγγεύ’νε | πηδούν | लङ्घ (laṅgh) | |
| λάσκουμαι | περιφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| μαχανά | δικαιολογία, άλλοθι | bahane/bahāne<vahānag (μεσ.περσ.) | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σ’κούντανε | σηκώνονται | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| φίλεμαν | φιλί | ||
| χ̌έρα̤ | χέρια | ||
| χ̌έρας | χήρας | ||
| χ̌ίλα̤ | χίλια | ||
| χαρεντερί͜εις | χαροποιείς, ψυχαγωγείς |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αντάμα | μαζί | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| δί’ς | δίνεις | ||
| έκ’σαν | άκουσαν | ||
| έμπα | (προστ.) μπες | ||
| έν’ | είναι | ||
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| έσυρα | έσυρα, τράβηξα, έριξα | ||
| ευρήκ’ς | βρίσκεις | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κοιμούντανε | κοιμούνται | ||
| κομμάτα̤ | κομμάτια | ||
| κορτσόπο | κοριτσάκι | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| κρεβατόπον | κρεβατάκι | ||
| λαγγεύ’νε | πηδούν | लङ्घ (laṅgh) | |
| λάσκουμαι | περιφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| μαχανά | δικαιολογία, άλλοθι | bahane/bahāne<vahānag (μεσ.περσ.) | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σ’κούντανε | σηκώνονται | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| φίλεμαν | φιλί | ||
| χ̌έρα̤ | χέρια | ||
| χ̌έρας | χήρας | ||
| χ̌ίλα̤ | χίλια | ||
| χαρεντερί͜εις | χαροποιείς, ψυχαγωγείς |

