
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Το ραχ̌ίν χ̌ι͜ονίεται, παίρ’ ο ήλον λύεται Εγώ είμαι σεβνταλής, το καρδόπο μ’ λύεται Ακεί πέραν έστεκεν, την κάλτσαν ατ’ς έπλεκεν Είπα ’τεν «έλα αδακά, το λαλόπο μ’ χαμελά» Χάιτε, ας μαζεύομε, κάστανα σωρεύομε Σεπεπί τη καστανί’¹ εμείς μασχαρεύομε Το ραχ̌ίν χ̌ι͜ονίεται, παίρ’ ο ήλον λύεται Εγώ είμαι σεβνταλής, το καρδόπο μ’ λύεται Ωχ! ν’ αηλί εμέν, ν’ αηλί, σο κιφάλι μ’ κάτ’ λαλεί Έμορφον πη θα φιλεί πάντα θα παρακαλεί
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδακά | εδώ κόντα | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ακεί | εκεί | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| έμορφον | όμορφο | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| καστανί’ | κάστανων | ||
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| λαλεί | βγάζει λαλιά, καλεί, αποκαλεί, προσκαλεί, οδηγεί | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| λύεται | λιώνει | ||
| μασχαρεύομε | αστειευόμαστε, διακωμωδούμε | maskara/masḫara | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| πη | που | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεπεπί | εξαιτίας, λόγω, εξ αφορμής | sebep/sebeb | |
| σωρεύομε | μαζεύουμε, συγκεντρώνουμε | σωρεύω | |
| ’τεν | αυτήν | ||
| χ̌ι͜ονίεται | χιονίζεται | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χαμελά | χαμηλά |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδακά | εδώ κόντα | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ακεί | εκεί | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| έμορφον | όμορφο | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| καστανί’ | κάστανων | ||
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| λαλεί | βγάζει λαλιά, καλεί, αποκαλεί, προσκαλεί, οδηγεί | ||
| λαλόπο | φωνούλα | ||
| λύεται | λιώνει | ||
| μασχαρεύομε | αστειευόμαστε, διακωμωδούμε | maskara/masḫara | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| πη | που | ||
| ραχ̌ίν | βουνό, ράχη | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεπεπί | εξαιτίας, λόγω, εξ αφορμής | sebep/sebeb | |
| σωρεύομε | μαζεύουμε, συγκεντρώνουμε | σωρεύω | |
| ’τεν | αυτήν | ||
| χ̌ι͜ονίεται | χιονίζεται | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χαμελά | χαμηλά |

¹ Στην αρχή του ημιστίχου λέει κάτι άλλο ακατάληπτο
