.
.
Όνειρο (Rüya)

Όνειρο

Στιχουργοί
Συνθέτες
Όνειρο
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Μικρέσσα έμουν, ουκ̌’ έξερα τ’ αγάπεμα λάγ̆ο ζόρι έν’. Εγάπεσα. Χεμ πάλ’ ας σην καρδία μ’ απέσ’ μετ’ ούλο την καρδία μ’. Η αγάπη για τ’ εμέν τρανόν φουρτούνας έτον. Εβρόντενεν απέσ’ α-μ’ κ̌ι εγώ με τα δά̤κρυ͜α μ’ ερθέφιζα τη σεβντά. Το χορτάρ’ όμον το τυλίεται σο χώμα εγώ πα χαέτσ’ ετυλίγουμ’νε την αγάπη. Ατός όντα έλεε με βαρέα λόγ̆ια ζερζελές ’ίνουτον σην καρδία μ’ κ̌αι άνεμος σο νου μ’. Εγώ όμον γκιουζέσι¹ φύλλο επέρεν εμέ εμπρόν ατ’ κ̌ι ελάιζε με αδά κ̌ι ακ̌εί. Έμαθα, μαναχό εις όντα αγαπά πολλά ζόρι κ̌αι πολλά βαρύ έν’. Η σεβντά, η ψ̌η μ’ οσάτι ’ρίγανεν ας ση μαναχωσία τ’ έμαθαν ντόχνα έν’. Έξερ’να ουκ̌’ εγάπενες με όμον τ’ εγάπενα σε εγώ. Έξερ’να ὰμα όντα έρχουσουνε σα σουμά μ’ ούλα̤ ντ’ έλεες με τ’ άπορα ενεσπάλλενα. Ετρόμαζεν η ψ̌η μ’ ας σην αγάπη μ’... Ετρόμαζεν η ψ̌η μ’ ας σην αγάπη μ’.  Πολλά χρόνι͜α έτρεξα αποπίσ’ α-σ’. Επαρακάλεσα, εθέλεσα, επόνεσα, σ’ ομμάτι͜α σ’ απέσ’ ετέρεσα ὰμα ουκ̌’ είδες με. Ό,τι έτονε εποίκα. Ουκ̌’ επόρεσες αγαπησέναι με. Πολλά επέρ’μεινα σε. Όσον επέρ’μεινα ατόσον εκολλίγα. Εγροίκ̌εσα. Η σεβντά με το ζόρι ουκ̌’ ’ίνεται. Τα ψ̌ήα εντάμα να τρομάζ’νε, τ’ ομμάτι͜α εντάμα να γελούν, τα καρδίας εντάμα ν’ αγαπούν, τα νούι͜α εντάμα να θέλουν. Αργά πάλ’ αν έν’, εγροίκ̌εσα ’το. Αρ’ έχ̌ει πάγω, βαροκαρδιγ̆μένισσα, φουμιγμένισσα, ’γαναχτεμένισσα κ̌ι ας σα ψέματα φουρκ̌ιγμένισσα. Έχ̌ει πάγω σ’ έναν σκότεινο ρδόμο μέρ’. Εξέρω η σέβντα, αβού ντο κουβαλάω απέσ’ ε-μ’ σ’ ατό το ρδόμο να στρώνει με, να φουμίζει με, να παλαλώνει με, ὰμα οπίσ’ ουκ̌έ να κλώσκουμαι. Πάλ’ ας λέγω σε, με τα δα̤κρυωμένα τ’ ομμάτι͜α μου οσάτι πάγω...εσένα όμον τ’ εγάπεσα άλλο καϊνένα ουκ̌έ ν’ αγαπώ. Ὰμα ακαρδα̤τέσσα πα ουκ̌έ να ’ίνουμαι κ̌αι ουκ̌έ ν’ ανεσπάλλω ούλα. Νέ τ’ εγέλασα κ̌αι νέ τ’ έκλαψα. Να είσαι πάντα σο νου μ’, εσύ τ’ εμό, με τα δάκρυ͜α μ’ τ’ ερθέφισα.
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αβού(ιδιωμ. Νικόπολης) αυτόν/ή/ό, έτσι
αγαπησέναι(απαρέμφατο) να αγαπήσει/ς
αδάεδώ
ακαρδα̤τέσσα(ιδ. μθλ) η χωρίς καρδιά
ὰμααλλά ama/ammā
ανεσπάλλωξεχνάω
απέσ’μέσα
αποπίσ’από πίσω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατόςαυτός
ατόσοντόσο
βαρέαβαριά, συχνά, πολύ
βαροκαρδιγ̆μένισσα(ιδ. μθλ) αυτή που έχει βαριά καρδιά
’γαναχτεμένισσα(ιδ. μθλ) αγανακτισμένη
εβρόντενεν(ιδ. μθλ) βροντούσε
εγάπενα(ιδ. μθλ) αγαπούσα
εγάπενες(ιδ. μθλ) αγαπούσες
εγάπεσααγάπησα
εγροίκ̌εσα(ιδ. μθλ) κατάλαβα
εθέλεσαθέλησα
εκολλίγαπήρα φωτιά, μτφ. καταστράφηκα ολοσχερώς
ελάιζεκουνούσε πέρα-δώθε
έλεεέλεγε
έλεεςέλεγες
εμόδικό μου ἐμοῦ
έμουνήμουν
εμπρόν(ιδ. μθλ) μπροστά
έν’είναι
ενεσπάλλενα(ιδ. μθλ) ξεχνούσα
εντάμαμαζί
έξεραήξερα
επαρακάλεσαπαρακάλεσα
επέρενπήρε
επέρ’μεινα(ιδ. μθλ) περίμενα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
επόρεσεςμπόρεσες
ερθέφιζα(ιδ. μθλ) έτρεφα
ερθέφισα(ιδ. μθλ) έθρεψα
έρχουσουνε(ιδ. μθλ) ερχόσουν
ετέρεσακοίταξα
έτονήταν
έτονεήταν
ετρόμαζενέτρεμε
ετυλίγουμ’νετυλιγόμουν
ζερζελέςσεισμός zelzele/zalzala
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
’ίνουτονγινόταν
καϊνένα(ιδ. μθλ) κανένα
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
κλώσκουμαιγυρίζω, επιστρέφω
μαναχωσία(ιδ. μθλ) μοναξιά
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μικρέσσαμικρή, νεαρή
νέούτε ne
νούι͜α(ιδ. μθλ) μυαλά, νόες νοῦς
ντόχνα(ιδ. μθλ) τι θενά τι θέλει ίνα
ομμάτι͜αμάτια
όμονσαν, όπως
όνταόταν
οπίσ’πίσω
οσάτι(ιδ. μθλ) κάθε που, όσες φορές ὁσάκις
ουκ̌’(ιδιωμ. Όφη) δεν ουκί<οὐχί
ουκ̌έ(ιδ. μθλ) δεν ουκί<οὐχί
ούλα̤όλα
ούλαόλα
ούλοόλο
παπάλι, επίσης, ακόμα
πάλ’πάλι, ξανά
παλαλώνειτρελαίνει κπ
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ρδόμο(αναγραμ.) δρόμο
’ρίγανεν(ερρίγανεν) κρύωνε
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σουμάκοντά
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τρομάζ’νετρέμουν
τυλίεταιτυλίγεται
φουμιγμένισσα(ιδ. μθλ) θυμωμένη, εξοργισμένη
φουμίζειθυμώνει, εξοργίζεται
φουρκ̌ιγμένισσα(ιδ. μθλ) πνιγμένη
φουρτούνας(ον.πληθ. τα) φουρτούνες, τρικυμίες fortuna
χαέτσ’(ιδ. μθλ) έτσι
χεμκαι, επίσης, ταυτόχρονα hem
χορτάρ’χορτάρι
ψ̌ηψυχή
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αβού(ιδιωμ. Νικόπολης) αυτόν/ή/ό, έτσι
αγαπησέναι(απαρέμφατο) να αγαπήσει/ς
αδάεδώ
ακαρδα̤τέσσα(ιδ. μθλ) η χωρίς καρδιά
ὰμααλλά ama/ammā
ανεσπάλλωξεχνάω
απέσ’μέσα
αποπίσ’από πίσω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατόςαυτός
ατόσοντόσο
βαρέαβαριά, συχνά, πολύ
βαροκαρδιγ̆μένισσα(ιδ. μθλ) αυτή που έχει βαριά καρδιά
’γαναχτεμένισσα(ιδ. μθλ) αγανακτισμένη
εβρόντενεν(ιδ. μθλ) βροντούσε
εγάπενα(ιδ. μθλ) αγαπούσα
εγάπενες(ιδ. μθλ) αγαπούσες
εγάπεσααγάπησα
εγροίκ̌εσα(ιδ. μθλ) κατάλαβα
εθέλεσαθέλησα
εκολλίγαπήρα φωτιά, μτφ. καταστράφηκα ολοσχερώς
ελάιζεκουνούσε πέρα-δώθε
έλεεέλεγε
έλεεςέλεγες
εμόδικό μου ἐμοῦ
έμουνήμουν
εμπρόν(ιδ. μθλ) μπροστά
έν’είναι
ενεσπάλλενα(ιδ. μθλ) ξεχνούσα
εντάμαμαζί
έξεραήξερα
επαρακάλεσαπαρακάλεσα
επέρενπήρε
επέρ’μεινα(ιδ. μθλ) περίμενα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
επόρεσεςμπόρεσες
ερθέφιζα(ιδ. μθλ) έτρεφα
ερθέφισα(ιδ. μθλ) έθρεψα
έρχουσουνε(ιδ. μθλ) ερχόσουν
ετέρεσακοίταξα
έτονήταν
έτονεήταν
ετρόμαζενέτρεμε
ετυλίγουμ’νετυλιγόμουν
ζερζελέςσεισμός zelzele/zalzala
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
’ίνουτονγινόταν
καϊνένα(ιδ. μθλ) κανένα
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
κλώσκουμαιγυρίζω, επιστρέφω
μαναχωσία(ιδ. μθλ) μοναξιά
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μικρέσσαμικρή, νεαρή
νέούτε ne
νούι͜α(ιδ. μθλ) μυαλά, νόες νοῦς
ντόχνα(ιδ. μθλ) τι θενά τι θέλει ίνα
ομμάτι͜αμάτια
όμονσαν, όπως
όνταόταν
οπίσ’πίσω
οσάτι(ιδ. μθλ) κάθε που, όσες φορές ὁσάκις
ουκ̌’(ιδιωμ. Όφη) δεν ουκί<οὐχί
ουκ̌έ(ιδ. μθλ) δεν ουκί<οὐχί
ούλα̤όλα
ούλαόλα
ούλοόλο
παπάλι, επίσης, ακόμα
πάλ’πάλι, ξανά
παλαλώνειτρελαίνει κπ
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ρδόμο(αναγραμ.) δρόμο
’ρίγανεν(ερρίγανεν) κρύωνε
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σουμάκοντά
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τρομάζ’νετρέμουν
τυλίεταιτυλίγεται
φουμιγμένισσα(ιδ. μθλ) θυμωμένη, εξοργισμένη
φουμίζειθυμώνει, εξοργίζεται
φουρκ̌ιγμένισσα(ιδ. μθλ) πνιγμένη
φουρτούνας(ον.πληθ. τα) φουρτούνες, τρικυμίες fortuna
χαέτσ’(ιδ. μθλ) έτσι
χεμκαι, επίσης, ταυτόχρονα hem
χορτάρ’χορτάρι
ψ̌ηψυχή
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
Όνειρο
Σημειώσεις
¹ (εκ του τουρκ. güz=φθινόπωρο) φθινοπωρινό

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr