Προβολή Τραγουδιού
Τ’ αρνόπο μ’ εβοτάνιζεν |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Νίκος Μιχαηλίδης, Φίλιππος Κεσαπίδης
Τ’ αρνόπο μ’ εβοτάνιζεν κι εγώ -ν- επενερύν’να [γιάβρι μ’, πουλί μ’] Τα κόκκινα τα μαγ’λόπα τ’ς εκλίσκουμ’ κα’ κι εφίλ’να [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ] Εσύ κορτσόπον έμορφον, νασάν που θ’ απαντά σε [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ] Νασάν π’ ευρήκ’ σε μαναχόν, φιλεί, φιλεί, χορτά͜ει σε [γιάβρι μ’, πουλί μ’/γιαρ, γιαρ] Αρ’ είσαι πολλά έμορφον και πολλά φωταγμένον [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ] Το πόι σ’ εροθύμεσα ντο έμ’νε αγκαλιασμένον [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ] Ας σο χωρίον έρχουμαι, σην Τραπεζούνταν πάω [γιάβρι μ’, πουλί μ’/γιαρ, γιαρ] Πέει με ντό θέλτς να φέρω σε την καρδία σ’ ν’ ευτάω; [γιάβρι μ’, πουλί μ’/γιαρ, γιαρ] Γράψον τα τραγωδίας ι-μ’ και μη λυπάσαι κόπον [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ] Κάποτε θ’ έρ’ται έναν καιρός και θα πιάν’νε τόπον [έλα, έλα/γιαρ, γιαρ]
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
απαντά | απαντάει, συναντάει | ||
αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
γράψον | γράψε | ||
εβοτάνιζεν | βοτάνιζε, έβγαζε τ’ αγριόχορτα από καλλιέργειες σιτηρών | ||
εκλίσκουμ’ | έσκυβα | ||
έμ’νε | ήμουν | ||
έμορφον | όμορφο | ||
επενερύν’να | αραίωνα κτ | ||
εροθύμεσα | νοστάλγησα | ||
έρ’ται | έρχεται | ||
έρχουμαι | έρχομαι | ||
ευρήκ’ | βρίσκω/ει | ||
ευτάω | κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
εφίλ’να | φιλούσα | ||
θέλτς | θέλεις | ||
κα’ | κάτω | ||
κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
μαγ’λόπα | μαγουλάκια | magulum | |
μαναχόν | (έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά | ||
νασάν | χαρά σε | ||
πέει | (προστ.) πες | ||
πιάν’νε | πιάνουν | ||
πόι | ύψος, μπόι | boy | |
πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
τραγωδίας | τραγούδια | ||
φωταγμένον | φωτισμένο, λαμπερό | ||
χορτά͜ει | χορτάζει |