Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Κατεβάστε τους στίχους σε PDF

Αλώνισμα

Τραγούδια του Πόντου | Ηχογραφήσεις του 1930 (Αρχείο Μέλπως Μερλιέ)Τραγούδια του Πόντου | Ηχογραφήσεις του 1930 (Αρχείο Μέλπως Μερλιέ)

Στιχουργοί: Παραδοσιακό

Συνθέτες: Παραδοσιακό

Καλλιτέχνες: Ξανθίππη Ιωσηφίδου


expand_content
Haydı lelelele
Zaman oldu, sabah oldu
gene geçen bulamadı
haydı yavrum, haydı
haydı dostularım haydı

Χα ελύεν, χα εκόπεν,
χα εσέβεν σ’ αχ̌ερών’!¹
Haydı oğul haydı lelelele
Zaman oldu, sabah oldu
gene geçen bulamadı
Haydı oğul haydı oğul
haydı dostum haydı dostum
haydı yavrularım haydı yavrularım
E lelelele
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αχ̌ερών’αχυρώνας
εκόπενκόπηκε
ελύενλύθηκε, έλιωσε
εσέβενμπήκε
Σημειώσεις
¹ Χα ελύεν, χα εκόπεν, χα εσέβεν σ’ αχ̌ερών’ (εκφ.): για δουλειά που κοντεύει να τελειώσει, όταν έχει μείνει το τελευταίο μόνο κομμάτι για να περαιωθεί

Προφορά τουρκικών:

Χάιντε λελελελελελε…!
Ζαμάν ολντί, σαμπάχ ολντί,
Γκενέ γκετσέν μπουλαμαντί
Χάιντε γιάβρουμ, χάιντε
Χάιντε ντοστουλαρούμ, χάιντε!

Χάιντε οούλ, χάιντε λελελε…!
Ζαμάν ολντί, σαμπάχ ολντί,
Γκενέ γκετσέν μπουλαμαντί
Χάιντε οούλ, χάιντε οούλ
Χάιντε ντοστούμ, χάιντε ντοστούμ
Χάιντε γιαβρουλαρούμ, χάιντε γιαβρουλαρούμ
Ε λελελελε…!

Νεοελληνική απόδοση:

Ήρθε η ώρα, ήρθε το πρωί
πάλι δε μπορώ να βρω αυτό που έφυγε
άντε γιαβρί μου, άντε
άντε φιλαράκια μου, άντε

Άντε, γιε μου, άντε
Ήρθε η ώρα, ήρθε το πρωί
πάλι δε μπορώ να βρω αυτό που έφυγε
Άντε, γιε μου, άντε γιε μου
άντε φίλε μου, άντε φίλε μου
άντε μωράκια μου, άντε μωράκια μου

Καταγραφή τουρκικής-Απόδοση στη νεοελληνική: Βασίλης Γιορανίδης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Τραγούδια: 9753 | Albums/Singles: 1782 | Συντελεστές: 2016 | Λήμματα: 15961
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr