.
.
Ερρούξα σα πέντε δρόμα̤/Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’

Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’

Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’
Εχπάστες και σα μακρά
να ευτάς εσύ παρά
Και -ν- εγώ εχάσα σε
κι ασ’ οπέρτς ξάι ’κ’ είδα σε

Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’,
και -ν- εγώ θα παίρω σε
και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’
και -ν- εγώ θα ’φτάω σε

Έρθα και ση μαχαλά σ’
κάπου να ελέπω σε
Μα εσύ πουθέν ’κ’ εφάνθες,
κλώστ’ οπίσ’, λελεύω σε!

Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’,
και -ν- εγώ θα παίρω σε
και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’
και -ν- εγώ θα ’φτάω σε

Σο νου μ’ έρθανε τα στράτας
μαζί ντο ελάσκουμ’νες
Τ’ ομμάτι͜α μ’ γομούνταν δάκρυ͜α
άτσ̌απα εσύ ’κι κλαις;

Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’,
και -ν- εγώ θα παίρω σε
και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’
και -ν- εγώ θα ’φτάω σε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ασ’από
άτσ̌απαάραγε, αναρωτιέμαι acaba/ʿacebā trae
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γομούντανγεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν
ελάσκουμ’νεςπεριφερόμασταν, τριγυρνούσαμε, περιπλανιόμασταν ἀλάομαι/ηλάσκω gr
ελέπωβλέπω
έρθαήρθα
έρθανεήρθαν
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
εφάνθεςφάνηκες, εμφανίστηκες
εχάσαέχασα
εχπάστεςαναχώρησες, κίνησες για
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
λελεύωχαίρομαι
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαχαλάγειτονιά mahalle/maḥalle trae
ξάικαθόλου
ομμάτι͜αμάτια
οπέρτςπέρυσι
οπίσ’πίσω
παίρωπαίρνω
παράλεφτά, το χρήμα para/pāre trir
πουθένπουθενά
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω gr
χαλάλ’κάτι που θυσιάζεται, προσφέρεται, ξοδεύεται με ευχαρίστηση, αν και είναι πολύτιμο ή κοστίζει πολλά helal/ḥalāl trae
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ασ’από
άτσ̌απαάραγε, αναρωτιέμαι acaba/ʿacebā trae
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru tr
γομούντανγεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν
ελάσκουμ’νεςπεριφερόμασταν, τριγυρνούσαμε, περιπλανιόμασταν ἀλάομαι/ηλάσκω gr
ελέπωβλέπω
έρθαήρθα
έρθανεήρθαν
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω gr
εφάνθεςφάνηκες, εμφανίστηκες
εχάσαέχασα
εχπάστεςαναχώρησες, κίνησες για
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κλώστ’(προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε
λελεύωχαίρομαι
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαχαλάγειτονιά mahalle/maḥalle trae
ξάικαθόλου
ομμάτι͜αμάτια
οπέρτςπέρυσι
οπίσ’πίσω
παίρωπαίρνω
παράλεφτά, το χρήμα para/pāre trir
πουθένπουθενά
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω gr
χαλάλ’κάτι που θυσιάζεται, προσφέρεται, ξοδεύεται με ευχαρίστηση, αν και είναι πολύτιμο ή κοστίζει πολλά helal/ḥalāl trae
Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost