
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες | 
Εμέν μάνα ’κ’ εγέννεσεν, [γιαβρί μ’, πουλί μ’] εμέν κύρης ’κ’ εποίκεν [γιαρ] [Αμάν, γιαβρί μ’!] Εμέν κορώνα εξέρασεν [γιαβρί μ’, πουλί μ’] σα ποταμάκρα̤ εφέκεν [γιαρ] [Αμάν τα γιαβρί μ’!] Κανείς εμέν μη κατακρίν’ [γιαβρί μ’, πουλί μ’] ντο τραγωδώ και πίνω [γιαρ] [Αμάν τα γιαβρί μ’!] Κανείς ’κ’ εξέρ’ πόσον πονώ [γιαβρί μ’, πουλί μ’] και πόσα δάκρυ͜α ’κχ̌ύνω [γιαρ] [Αμάν τα γιαβρί μ’!] ♫ Ανάθεμα [γιαβρόπο μ’] και τα μακρά όθεν ’κι πάει λαλία Τ’ ομμάτι͜α μ’ εσκοτείνεψαν ας σην αροθυμίαν Ανάθεμα [γιαβρόπο μ’] και τα μακρά, ατά τα πιδεβασέας Το καρδόπο μ’ εγόμωσαν τέρτι͜α και πικρασέας ♫ Χαϊτέστε ας πάμε, παιδία, ατώρα περ’μέν’ η κάλη Εβγαίν’ απάν’ σ’ εξώπορτον, περ’μέν’ το παλληκάρι Εχπάσταμ’ και -ν- έχ̌’ κι έρχουμες, σ’ οσπιτόπο σου, θεία Η θαγατέρα σ’ ας κεράζ’ την παρέαν ρακία Έρθα, πουλί μ’, ση μαχαλά σ’, έρθα ση γειτονία σ’ Κανείς ’κι κουίζ’ τ’ όνομα σ’ ν’ ακούω τη λαλία
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατά | αυτά | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| εγέννεσεν | γέννησε | ||
| εγόμωσαν | γέμισαν | ||
| εξέρ’ | ξέρω/ει, γνωρίζω/ει | ||
| εξώπορτον | εξώπορτα | ||
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| έρθα | ήρθα | ||
| έρχουμες | ερχόμαστε | ||
| εσκοτείνεψαν | σκοτείνιασαν | ||
| εφέκεν | άφησε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχπάσταμ’ | αναχωρήσαμε, κινήσαμε για | ||
| θαγατέρα | κόρη, θυγατέρα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κεράζ’ | κερνάει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορώνα | (ή κορόνα) κουρούνα, μτφ. προσφώνηση γυναίκας (για γυναίκα που χήρεψε), μτφ. καημένη | κορώνη | |
| κουίζ’ | φωνάζω/ει, λαλώ/εί, καλώ/εί κπ ονομαστικά | ||
| ’κχ̌ύνω | εκχύνω, χύνω, εκβάλλω | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| παιδία | παιδιά | ||
| περ’μέν’ | περιμένει | ||
| πιδεβασέας | απομακρύνσεις, αποχωρισμοί | από + δι͜αβασέα | |
| πικρασέας | πίκρες, πικράδες | ||
| ρακία | (πληθ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| χαϊτέστε | (προστ.) άντε κινήστε, ξεκινήστε | hayde (οθωμ. περιόδου) | 
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. | 
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατά | αυτά | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| εγέννεσεν | γέννησε | ||
| εγόμωσαν | γέμισαν | ||
| εξέρ’ | ξέρω/ει, γνωρίζω/ει | ||
| εξώπορτον | εξώπορτα | ||
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| έρθα | ήρθα | ||
| έρχουμες | ερχόμαστε | ||
| εσκοτείνεψαν | σκοτείνιασαν | ||
| εφέκεν | άφησε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχπάσταμ’ | αναχωρήσαμε, κινήσαμε για | ||
| θαγατέρα | κόρη, θυγατέρα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κεράζ’ | κερνάει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορώνα | (ή κορόνα) κουρούνα, μτφ. προσφώνηση γυναίκας (για γυναίκα που χήρεψε), μτφ. καημένη | κορώνη | |
| κουίζ’ | φωνάζω/ει, λαλώ/εί, καλώ/εί κπ ονομαστικά | ||
| ’κχ̌ύνω | εκχύνω, χύνω, εκβάλλω | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| παιδία | παιδιά | ||
| περ’μέν’ | περιμένει | ||
| πιδεβασέας | απομακρύνσεις, αποχωρισμοί | από + δι͜αβασέα | |
| πικρασέας | πίκρες, πικράδες | ||
| ρακία | (πληθ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| χαϊτέστε | (προστ.) άντε κινήστε, ξεκινήστε | hayde (οθωμ. περιόδου) | 

