| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες | 
Έσυρα το τοξάρι μ’, εντώκεν σην καρδία σ’ Να λελεύω τ’ ομμάτι͜α σ’, τ’ έμορφα τα μαλλία σ’ Χόρεψον, νε πουλόπο μ’, σα μυτία -ν- απάν’ κέσ’ Έλα και μ’ εντρέπεσαι, τέρεν με -ν- αποφκακέσ’ Σεβνταλής παιδάς είμαι, μη κατηγοράτε με Φέρτε το μικρόν τ’ αρνί μ’, να παρηγοράτε με
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αποφκακέσ’ | από κάτω πέρα | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| εντρέπεσαι | ντρέπεσαι | ||
| εντώκεν | χτύπησε | ||
| έσυρα | έσυρα, τράβηξα, έριξα | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μυτία | μύτες | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| χόρεψον | (προστ.) χόρεψε | 
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. | 
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αποφκακέσ’ | από κάτω πέρα | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| εντρέπεσαι | ντρέπεσαι | ||
| εντώκεν | χτύπησε | ||
| έσυρα | έσυρα, τράβηξα, έριξα | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μυτία | μύτες | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| παιδάς | παιδί, νέος άντρας | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| χόρεψον | (προστ.) χόρεψε | 
