| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες | 
Η κόρ’ επήεν σον παρχάρ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] να ’ίνεται ρομάνα [Έλα, έλα μετ’ εμέν] και για τ’ ατέν θα ’ίνουμαι [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] και κυνηγός σ’ ορμάνια [Έλα, έλα μετ’ εμέν] Η κόρ’ επήεν σον νέρον, [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] επήεν γιά ’κ’ επήεν [Έλα, έλα μετ’ εμέν] Φοβούμαι ερρούξεν σο πεγάδ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] κι άμον σ̌εκέρ’ ελύεν [Έλα, έλα μετ’ εμέν] Ρομάνες πάτεν σο παρχάρ’ [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] καλά δουλείας ποίστεν, [Έλα, έλα μετ’ εμέν] Όντες τρώτεν τ’ ανθόγαλα [Έι! πουλί μ’, πουλί μ’] το μερτικό μ’ αφήστεν [Έλα, έλα μετ’ εμέν]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατέν | αυτήν | ||
| γιά | είτε, ή | ya/yā | |
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| ελύεν | λύθηκε, έλιωσε | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| ’ίνεται | γίνεται | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όντες | όταν | ||
| ορμάνια | δάση | orman | |
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πάτεν | (προστ.) πηγαίνετε, πάτε | ||
| πεγάδ’ | βρύση | ||
| ποίστεν | (προστ.) κάντε, φτιάξτε | ποιέω-ῶ | |
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| ρομάνες | παρχαρομάνες, γυναίκες επιφορτισμένες με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| σ̌εκέρ’ | ζάχαρη, γλυκό/ά | şeker < şakar (περσ.) < śakkharā (οψ. σανσκ.) < śárkarā (σανσκριτ.) | |
| φοβούμαι | φοβάμαι | 
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. | 
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ατέν | αυτήν | ||
| γιά | είτε, ή | ya/yā | |
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| ελύεν | λύθηκε, έλιωσε | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ερρούξεν | έπεσε | ||
| ’ίνεται | γίνεται | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| όντες | όταν | ||
| ορμάνια | δάση | orman | |
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πάτεν | (προστ.) πηγαίνετε, πάτε | ||
| πεγάδ’ | βρύση | ||
| ποίστεν | (προστ.) κάντε, φτιάξτε | ποιέω-ῶ | |
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| ρομάνες | παρχαρομάνες, γυναίκες επιφορτισμένες με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| σ̌εκέρ’ | ζάχαρη, γλυκό/ά | şeker < şakar (περσ.) < śakkharā (οψ. σανσκ.) < śárkarā (σανσκριτ.) | |
| φοβούμαι | φοβάμαι | 
