
| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες | 
Ακρίτας όντες έλαμνεν σην παραποταμέαν Επέγ’νεν κι έρ’τον κι έλαμνεν τη ώραν πέντε αυλάκια Επέγ’νεν κι έρ’τον κι έσπερνεν εννέα κότι͜α σπόρον ♫ Έρθεν πουλίν κι εκόνεψεν ση ζυγονί’ την άκραν Σ’κούται και καλοκάθεται ση ζυγονί’ τη μέσεν -Οπίσ’, πουλίν! Οπίσ’, πουλίν, μη τρως τη βουκεντρέαν! Και το πουλίν ’κελάηδησεν σαν ανθρωπί’ λαλίαν -Ακρίτα μου, ντό κάθεσαι; Ντό στέκεις και περ’μένεις; Το ένοικο σ’ εχάλασαν και την κάλη σ’ επέραν ♫ Τ’ όλιον καλλίον τ’ άλογο σ’ στρών’νε και καβαλκεύ’νε και τ’ άλλα τα καθέτερα στέκ’νε και χλιμιτίζ’νε
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| άκραν | άκρη, αρχή | ||
| ανθρωπί’ | ανθρώπου | ||
| βουκεντρέαν | χτύπημα με ξύλινη βέργα (βουκέντρα) που χρησιμοποιούταν από τους αγρότες κατά τη διάρκεια οργώματος με βόδια και η οποία στη μία άκρη είχε μεταλλική βάση για να καθαρίζουν το αλέτρι και στην άλλη της άκρη ήταν αιχμηρή, ούτως ώστε να κεντρίζει τα βόδια | ||
| εκόνεψεν | εγκαταστάθηκε, φώλιασε, προσγειώθηκε | konmak | |
| έλαμνεν | όργωνε | λάμνω | |
| ένοικο | σπίτι, οικία | ||
| επέγ’νεν | πήγαινε, προχωρούσε, έφευγε | ||
| επέραν | πήραν | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| έρ’τον | ερχόταν | ||
| ζυγονί’ | ζυγού | ||
| καβαλκεύ’νε | καβαλάνε | ||
| καθέτερα | κατώτερα | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καλλίον | (επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα | ||
| κότι͜α | μονάδα μέτρησης για δημητριακά | ||
| λαλίαν | λαλιά, φωνή | ||
| μέσεν | μέση | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| όντες | όταν | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παραποταμέαν | παραποτάμιος τόπος | ||
| περ’μένεις | περιμένεις | ||
| σ’κούται | σηκώνεται | ||
| στέκ’νε | στέκουν | ||
| στρών’νε | στρώνουν, ζεύουν | ||
| χλιμιτίζ’νε | χλιμιντρίζουν | 
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. | 
|---|---|---|---|
| άκραν | άκρη, αρχή | ||
| ανθρωπί’ | ανθρώπου | ||
| βουκεντρέαν | χτύπημα με ξύλινη βέργα (βουκέντρα) που χρησιμοποιούταν από τους αγρότες κατά τη διάρκεια οργώματος με βόδια και η οποία στη μία άκρη είχε μεταλλική βάση για να καθαρίζουν το αλέτρι και στην άλλη της άκρη ήταν αιχμηρή, ούτως ώστε να κεντρίζει τα βόδια | ||
| εκόνεψεν | εγκαταστάθηκε, φώλιασε, προσγειώθηκε | konmak | |
| έλαμνεν | όργωνε | λάμνω | |
| ένοικο | σπίτι, οικία | ||
| επέγ’νεν | πήγαινε, προχωρούσε, έφευγε | ||
| επέραν | πήραν | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| έρ’τον | ερχόταν | ||
| ζυγονί’ | ζυγού | ||
| καβαλκεύ’νε | καβαλάνε | ||
| καθέτερα | κατώτερα | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| καλλίον | (επίθ.) καλύτερο, (επίρ.) καλύτερα | ||
| κότι͜α | μονάδα μέτρησης για δημητριακά | ||
| λαλίαν | λαλιά, φωνή | ||
| μέσεν | μέση | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| όντες | όταν | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παραποταμέαν | παραποτάμιος τόπος | ||
| περ’μένεις | περιμένεις | ||
| σ’κούται | σηκώνεται | ||
| στέκ’νε | στέκουν | ||
| στρών’νε | στρώνουν, ζεύουν | ||
| χλιμιτίζ’νε | χλιμιντρίζουν | 

Απαγγελία: Ελένη Λυκίδου
