.
.
Μίαν κι άλλο/Al Asha Bi Daha

Ποίον ραχ̌ίν κρατεί βρεχ̌ήν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ποίον ραχ̌ίν κρατεί βρεχ̌ήν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ποίον ραχ̌ίν κρατεί βρεχ̌ήν;
[πουλί μ’, πουλί μ’]
Ποίον κλαδόπον χ̌ι͜όνι͜α;
[Ούι! ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν]
Ποίον κορίτσ’ κρατεί σεβντάν
[πουλί μ’, πουλί μ’]
τέσσερα-πέντε χρόνι͜α;
[Ούι! ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν]

Εξέρανες τα γόνατα μ’,
[πουλί μ’, πουλί μ’]
έκαψες την καρδία μ’
[Ούι! ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν]
Εμάτσες με το σεβνταλούκ’
[πουλί μ’, πουλί μ’]
να έ͜εις την αμαρτία μ’
[Ούι! ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν/
Φύγον κι έλα, πουλί μ’, μετ’ εμέν]

Σον ουρανόν χρωστώ την ψ̌η μ’,
[πουλί μ’, πουλί μ’]
σον Άδην το κορμόπο μ’
[Ούι! ν’ αϊλί και βάι ξαν εμέν]
Σ’ εσέν, κορτσόπον, ντό χρωστώ
[πουλί μ’, πουλί μ’]
και τυρα̤ννί͜εις το ψ̌όπο μ’
[Φύγον κι έλα, πουλί μ’, μετ’ εμέν]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
βρεχ̌ήνβροχή
έ͜ειςέχεις
εμάτσεςέμαθες, δίδαξες μαθίζω gr
εξέρανεςξέρανες
κλαδόπονκλαδάκι, μτφ. απόγονος
κορμόποκορμάκι
κορτσόπονκοριτσάκι
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξανπάλι, ξανά
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σεβνταλούκ’έρωτας sevdalık tr
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τυρα̤ννί͜ειςτυραννάς, ταλαιπωρείς
φύγον(προστ.) φύγε
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
βρεχ̌ήνβροχή
έ͜ειςέχεις
εμάτσεςέμαθες, δίδαξες μαθίζω gr
εξέρανεςξέρανες
κλαδόπονκλαδάκι, μτφ. απόγονος
κορμόποκορμάκι
κορτσόπονκοριτσάκι
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
ξανπάλι, ξανά
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σεβνταλούκ’έρωτας sevdalık tr
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τυρα̤ννί͜ειςτυραννάς, ταλαιπωρείς
φύγον(προστ.) φύγε
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
Ποίον ραχ̌ίν κρατεί βρεχ̌ήν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost