Προβολή Τραγουδιού
Πάμε, κόρ’, σα κάστανα |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Αχιλλέας Βασιλειάδης, Βασίλης Μουρτιάδης
Πάμε, κόρ’, σα κάστανα, κάστανα σερεύομε Σεπεπί τη καστανί’, εμείς μασχαρεύομε Αχ! βαχ! μάτια μου, έφαγα τα νιάτα μου Για τ’ εσέν, τσούνας κουτάβ’, χάμαι εγώ, το παλληκάρ’ Σύρον άν’ και σύρον κα’, το φιστάν’ σο γιάν’ απάν’ Ο Θεόν την ψ̌η μ’ να παίρ’ σ’ άσπρον το κερτάν -τ- σ’ απάν’ Αχ! βαχ! μάτια μου, έφαγα τα νιάτα μου Για τ’ εσέν, τσούνας κουτάβ’, χάμαι εγώ, το παλληκάρ’ Ατό τ’ εμόν η καρδία γιατί κουβαρι͜άεται; Τ’ άσ̌κεμον το ταπιέτ’, ατό πρέπ’ ν’ αλλάεται Αχ! βαχ! κεχριμπάρ’, όντες πας και σον παρχάρ’ Όντες πας και σον παρχάρ’ στείλον μας ένα χαπάρ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αλλάεται | αλλάζει | ||
άν’ | άνω, πάνω, άνωθεν | ||
απάν’ | πάνω | ||
άσ̌κεμον | άσχημο, κακότροπο | ||
γιάν’ | πλάι, πλευρά | yan | |
εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
κα’ | κάτω | ||
καστανί’ | κάστανων | ||
κερτάν | λαιμός, αυχένας | gerdan/gerden | |
κεχριμπάρ’ | απολιθωμένο διαυγές ρετσίνι | kehribar/kahrubā | |
κουβαρι͜άεται | κουβαριάζεται | ||
μασχαρεύομε | αστειευόμαστε, διακωμωδούμε | maskara/masḫara | |
όντες | όταν | ||
παίρ’ | παίρνω/ει | ||
παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
σεπεπί | εξαιτίας, λόγω, εξ αφορμής | sebep/sebeb | |
σερεύομε | μαζεύουμε, συγκεντρώνουμε | σωρεύω | |
στείλον | (προστ.) στείλε | ||
σύρον | (προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε | ||
ταπιέτ’ | συνήθεια, χαρακτηριστικό, ο χαρακτήρας ενός ανθρώπου | tabiat/ṭabīʿat | |
τσούνας | σκύλας | κύων→κύαινα | |
φιστάν’ | φουστάνι | fistan<fustān | |
χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
χαπάρ’ | χαμπάρι, είδηση, μαντάτο | haber/ḫaber | |
ψ̌η | ψυχή |