Προβολή Τραγουδιού
Θ’ αποθάνω, πουλί μ’, ψεματικά |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Λάμπης Παυλίδης, Σάββας Λαζαρίδης
Θ’ αποθάνω [ψ̌ήκα μ’] ψεματικά, θα τερώ, πολλά κλαις με; θα τερώ [ρίζα μ’], πολλά κλαις με; Τα μυστικά [ψ̌ήκα μ’] ντο είπα σε -ν θα τερώ, όλια λες με -ν θα τερώ, [ρίζα μ’] όλια λες με -ν Ας είχα [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] τα νεότητα μ’, ας έμ’νε είκοσ’ χρονών -ι ας έμ’ [γιαβρί μ’] είκοσ’ χρονών -ι Το χατιρόπον [πουλί μ’] ντο είχα εκείνον τον καιρόν -ι εκείνον [πουλί μ’] τον καιρόν -ι Τρώω τα νεότητα σ’! Εγέρασα [πουλί μ’] και ’κ’ επορώ και σα δεντρά ’πεκούμπ’σα και σα δεντρά [πουλί μ’] ’πεκούμπ’σα Ατά [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] πα -ν- ελυπέθανε τα φύλλα τουν ’κ’ ερρούξαν τα φύλλα τουν [πουλί μ’] ’κ’ ερρούξαν Αδά σον κόσμον [πουλί μ’] απάν’ κέσ’ ν’ αηλί τον μαναχόν -ι ν’ αηλί [πουλί μ’] τον μαναχόν -ι Εγώ ο καρίπ’ς [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] επέζεψα, τα λόγια τ’ ολωνών -ι τα λόγια [Λάμπη] τ’ ολωνών -ι Σαββίκο! Εδέβαν [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] τα νεότητα μ’, έσπρυναν τα μαλλία μ’ έσπρυναν [πουλί μ’] τα μαλλία μ’ Τα τερτόπα μ’[πουλί μ’] εγρίβωσαν άμον μολύβ’ σ’ ωμία μ’ άμον μολύβ’ [πουλί μ’] σ’ ωμία μ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αδά | εδώ | ||
αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
αποθάνω | πεθαίνω | ||
ατά | αυτά | ||
γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
εγέρασα | γέρασα | ||
εγρίβωσαν | προσκολλήθηκαν, γαντζώθηκαν | αγριφώνω<agrafer<grappa | |
εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
ελυπέθανε | λυπήθηκαν | ||
έμ’ | ήμουν | ||
έμ’νε | ήμουν | ||
επέζεψα | βαρέθηκα, κουράστηκα | bezmek | |
επορώ | μπορώ | ||
ερρούξαν | έπεσαν | ||
έσπρυναν | άσπρισαν | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
κέσ’ | εκεί μέσα, προς τα εκεί | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
μαναχόν | (έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά | ||
ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
όλια | όλα | ||
πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
τερώ | κοιτώ | ||
τουν | τους | ||
χατιρόπον | (υποκορ.) χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
ψεματικά | ψεύτικα, στα ψέματα | ||
ψ̌ήκα | ψυχούλα | ||
ωμία | ώμοι |