Προβολή Τραγουδιού 
| Θ’ αποθάνω, πουλί μ’, ψεματικά | 
 Σ’ αυτόν που τον έλεγαν «Θεόδωρο Παυλίδη»
Σ’ αυτόν που τον έλεγαν «Θεόδωρο Παυλίδη»Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Λάμπης Παυλίδης, Σάββας Λαζαρίδης
Θ’ αποθάνω [ψ̌ήκα μ’] ψεματικά, θα τερώ, πολλά κλαις με; θα τερώ [ρίζα μ’], πολλά κλαις με; Τα μυστικά [ψ̌ήκα μ’] ντο είπα σε -ν θα τερώ, όλια λες με -ν θα τερώ, [ρίζα μ’] όλια λες με -ν Ας είχα [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] τα νεότητα μ’, ας έμ’νε είκοσ’ χρονών -ι ας έμ’ [γιαβρί μ’] είκοσ’ χρονών -ι Το χατιρόπον [πουλί μ’] ντο είχα εκείνον τον καιρόν -ι εκείνον [πουλί μ’] τον καιρόν -ι Τρώω τα νεότητα σ’! Εγέρασα [πουλί μ’] και ’κ’ επορώ και σα δεντρά ’πεκούμπ’σα και σα δεντρά [πουλί μ’] ’πεκούμπ’σα Ατά [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] πα -ν- ελυπέθανε τα φύλλα τουν ’κ’ ερρούξαν τα φύλλα τουν [πουλί μ’] ’κ’ ερρούξαν Αδά σον κόσμον [πουλί μ’] απάν’ κέσ’ ν’ αηλί τον μαναχόν -ι ν’ αηλί [πουλί μ’] τον μαναχόν -ι Εγώ ο καρίπ’ς [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] επέζεψα, τα λόγια τ’ ολωνών -ι τα λόγια [Λάμπη] τ’ ολωνών -ι Σαββίκο! Εδέβαν [πουλί μ’/ψ̌ήκα μ’] τα νεότητα μ’, έσπρυναν τα μαλλία μ’ έσπρυναν [πουλί μ’] τα μαλλία μ’ Τα τερτόπα μ’[πουλί μ’] εγρίβωσαν άμον μολύβ’ σ’ ωμία μ’ άμον μολύβ’ [πουλί μ’] σ’ ωμία μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση | 
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αποθάνω | πεθαίνω | ||
| ατά | αυτά | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| εγέρασα | γέρασα | ||
| εγρίβωσαν | προσκολλήθηκαν, γαντζώθηκαν | αγριφώνω<agrafer<grappa | |
| εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| ελυπέθανε | λυπήθηκαν | ||
| έμ’ | ήμουν | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| επέζεψα | βαρέθηκα, κουράστηκα | bezmek | |
| επορώ | μπορώ | ||
| ερρούξαν | έπεσαν | ||
| έσπρυναν | άσπρισαν | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| μαναχόν | (έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| όλια | όλα | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τερώ | κοιτώ | ||
| τουν | τους | ||
| χατιρόπον | (υποκορ.) χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
| ψεματικά | ψεύτικα, στα ψέματα | ||
| ψ̌ήκα | ψυχούλα | ||
| ωμία | ώμοι | 
