.
.
Το αηδόν’

Ένας νέος υποφέρ’

Ένας νέος υποφέρ’
Ένας νέος υποφέρ’,
σην καρδίαν έχ̌’ μαχ̌αίρ’
και αγιάτρευτον γεράν
για το πρώτον τη σεβντάν

Με τα ώρας πίν’ ρακίν
και ο νέον ’κι μεθύν’
Το ποτήρ’ σο χ̌έρ’ κρατεί
και κανέναν ’κι τερεί

Η σεβντά έχ̌’ και καημόν
και τα ψ̌ήα φαρμακών’
Θα βραδύν’ και θα μερών’,
θ’ ανασπάλλ’ με τον καιρόν

Έλα, φίλε, μετ’ εμάς,
θα πονείς όθεν κι αν πας
Με τοι φίλτς να ξημερώντς,
τη γερὰ σ’ για να λαρώντς
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ανασπάλλ’ξεχνάω/ει ή ξεχάσω/ει
βραδύν’βραδιάζει
γερὰπληγή, τραύμα yara tr
γεράνπληγή, τραύμα yara tr
έχ̌’έχει
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
λαρώντςγιατρεύεις, θεραπεύεις
μαχ̌αίρ’μαχαίρι
μεθύν’μεθάει
μερών’μερώνει, ξημερώνει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
πίν’πίνω/ει
ρακίναλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī trae
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā trae
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τερείκοιτάει
τοιτους/τις
φαρμακών’φαρμακώνει, δηλητηριάζει
φίλτςφίλους
χ̌έρ’χέρι
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ώραςώρες
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ανασπάλλ’ξεχνάω/ει ή ξεχάσω/ει
βραδύν’βραδιάζει
γερὰπληγή, τραύμα yara tr
γεράνπληγή, τραύμα yara tr
έχ̌’έχει
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
λαρώντςγιατρεύεις, θεραπεύεις
μαχ̌αίρ’μαχαίρι
μεθύν’μεθάει
μερών’μερώνει, ξημερώνει
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
πίν’πίνω/ει
ρακίναλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων rakı/ˁaraḳī trae
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā trae
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā trae
τερείκοιτάει
τοιτους/τις
φαρμακών’φαρμακώνει, δηλητηριάζει
φίλτςφίλους
χ̌έρ’χέρι
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ώραςώρες
Ένας νέος υποφέρ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost