.
.
Το αηδόν’

Ση Αϊ-Λία το ραχ̌ίν

Ση Αϊ-Λία το ραχ̌ίν
fullscreen
Ση Αϊ-Λία το ραχ̌ίν
σ’ ενός δεντρί’ εβόραν
Εκεί επρωτοείχα σε
ευλοημένον ώραν

Εκεί ξαν ενταμώθαμε
κι εδέκαμε έναν όρκον
Εγώ να είμαι το γιαβρί σ’
κι εσύ τ’ εμόν τ’ αρνόπον

Τα χρόνι͜α εδεβήνανε
κι εμείς άμον πουλόπα
εζήν’ναμ’ σον παράδεισον
απάν’ κέσ’ σα κλαδόπα

Κι ατώρα πας και ανταμώντς
σο γνώριμον τον τόπον
άλλε νέαν και ανασπάλτς
ντ’ εδέκαμε τον όρκον
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊ-Λίαάγιου Ηλία
άλλεάλλη
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλτςξεχάσεις
ανταμώντςανταμώνεις, συναντάς
απάν’πάνω
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατώρατώρα
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εβόρανσκιά
εδεβήνανεπερνούσαν
εδέκαμεδώσαμε
εζήν’ναμ’ζούσαμε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
ενταμώθαμεανταμώσαμε
ευλοημένονευλογημένο
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
κλαδόπακλαδάκια
ξανπάλι, ξανά
πουλόπαπουλάκια
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊ-Λίαάγιου Ηλία
άλλεάλλη
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλτςξεχάσεις
ανταμώντςανταμώνεις, συναντάς
απάν’πάνω
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατώρατώρα
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εβόρανσκιά
εδεβήνανεπερνούσαν
εδέκαμεδώσαμε
εζήν’ναμ’ζούσαμε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
ενταμώθαμεανταμώσαμε
ευλοημένονευλογημένο
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
κλαδόπακλαδάκια
ξανπάλι, ξανά
πουλόπαπουλάκια
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
Ση Αϊ-Λία το ραχ̌ίν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost