.
.
Έναν γενεάν έφυεν

Σην κλαίη μαθεμένον

Σην κλαίη μαθεμένον
Σ’ εσέν ’δέκα ινάνωσην,
’χάρτσα σε ψ̌ην και καρδι͜άν
Είπα σε τα καθέκαστα
ντ’ είχα σα φυλλοκάρδι͜α μ’

Είπα σε βάσανα, καημούς,
τ’ απόκρυφα μ’ τα τέρτι͜α
Κι εσύ καλανθρωπεύκουσ’νε,
ποτάμ’ ’σύρ’νες τα δά̤κρυ͜α

Ορθά εσύ ’κ’ εθέλ’νες με,
σαϊκούν ση ψ̌η μ’ ’κ’ εδίν’νες
Ση καρδι͜άς το κρενίν φαρμάκ’
με το σ̌ιτίλ’ εσύρ’νες

Ο πρόσωπο σ’ εσόλεψεν,
η χρά μ’ εκχ̌ύεν, φεύει
Τη σεβντάς το παράπονο
σ’ ωμία μ’ ’πάν’ τσ̌οκεύει

Ὰμα ας εξέρτς αγλήγορα
θα πουσ̌μανεύ’ς ντ’ εχάσες
Και θα εγροικάς για το καρβών’
το μάλαμαν ντ’ εχάσες

Εγώ είμαι -ν- ορφανόν πουλίν,
σην κλαίην μαθεμένον
Εσέν νουνίζω πώς θα ζεις
αρ’ καρδοπονεμένον
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγλήγοραγρήγορα
ὰμααλλά ama/ammā trae
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα gr
’δέκα(εδέκα) έδωσα
εγροικάςκαταλαβαίνεις
εδίν’νεςέδινες
εθέλ’νεςήθελες
εκχ̌ύενεκχύθηκε, χύθηκε, εξέρρευσε εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω gr
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
εσόλεψενχλώμιασε, κιτρίνισε solmak tr
εσύρ’νεςέσερνες, τραβούσες, έριχνες
ινάνωσηνεμπιστοσύνη inan tr
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καθέκασταγεγονότα, συμβάντα
καλανθρωπεύκουσ’νεπροσπαθούσες να φαίνεσαι καλός άνθρωπος, επιδείκνυες ευγενείς τρόπους συμπεριφοράς
καρβών’κάρβουνο
καρδι͜άς(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
κρενίνξύλινος οχετός ύδατος, βρύση, κρήνη
μαθεμένονμαθημένη/ο
μάλαμανο χρυσός
νουνίζωσκέφτομαι
’πάν’(απάν’) πάνω
ποτάμ’ποτάμι
πουσ̌μανεύ’ςμετανιώνεις pişman olmak<paşmān trir
σαϊκούνευυποληψία, σεβασμός saygın tr
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā trae
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert trir
τσ̌οκεύεικαταπίπτει, επικάθεται, κλίνει υπό το βάρος çökmek tr
φαρμάκ’φαρμάκι, δηλητήριο
φεύειφεύγει
φυλλοκάρδι͜ατα φύλλα της καρδιάς
’χάρτσα(εχάρτσα) χάρισα
χράχροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηνψυχή
ωμίαώμοι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγλήγοραγρήγορα
ὰμααλλά ama/ammā trae
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα gr
’δέκα(εδέκα) έδωσα
εγροικάςκαταλαβαίνεις
εδίν’νεςέδινες
εθέλ’νεςήθελες
εκχ̌ύενεκχύθηκε, χύθηκε, εξέρρευσε εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω gr
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
εσόλεψενχλώμιασε, κιτρίνισε solmak tr
εσύρ’νεςέσερνες, τραβούσες, έριχνες
ινάνωσηνεμπιστοσύνη inan tr
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καθέκασταγεγονότα, συμβάντα
καλανθρωπεύκουσ’νεπροσπαθούσες να φαίνεσαι καλός άνθρωπος, επιδείκνυες ευγενείς τρόπους συμπεριφοράς
καρβών’κάρβουνο
καρδι͜άς(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
κρενίνξύλινος οχετός ύδατος, βρύση, κρήνη
μαθεμένονμαθημένη/ο
μάλαμανο χρυσός
νουνίζωσκέφτομαι
’πάν’(απάν’) πάνω
ποτάμ’ποτάμι
πουσ̌μανεύ’ςμετανιώνεις pişman olmak<paşmān trir
σαϊκούνευυποληψία, σεβασμός saygın tr
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā trae
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert trir
τσ̌οκεύεικαταπίπτει, επικάθεται, κλίνει υπό το βάρος çökmek tr
φαρμάκ’φαρμάκι, δηλητήριο
φεύειφεύγει
φυλλοκάρδι͜ατα φύλλα της καρδιάς
’χάρτσα(εχάρτσα) χάρισα
χράχροιά, το χρώμα του δέρματος, όψη
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηνψυχή
ωμίαώμοι
Σην κλαίη μαθεμένον

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost