
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Απάν’ σ’ άλογον είμαι [νε αμάν!] [Αμάν!] τριαντάφυλλον είμαι Έπαρ’ με, κόρ’, έπαρ’ με, [νε αμάν!] [Αμάν!] καλόν παιδόπον είμαι [Αμάν!] Μέντσον κι έπαρ’ με, πουλί μ’, σην οντά σ’ [Αμάν!] Αγκαλιάστ’ και φίλ’ με, ρίζα μ’, μ’ ερωτάς Πουλί μ’, μ’ ερωτάς! Νε κουτσ̌ή, λεμόν’-λεμόν’ [νε, αμάν!] [Αμάν!] το πόι σ’ [ξαν] άμον τ’ εμόν Παρακαλώ τον Θεόν [νε, αμάν!] [Αμάν!] πάντα να είσαι [ξαν/πουλί μ’] τ’ εμόν [Αμάν!] Όντες έρχουμαι σην πόρτα σ’, άνοιξον [Αμάν!] για τ’ εμέν το κύρ’ -τ- σ’, τη μάνα σ’ τάβιξον Πουλί μ’, τάβιξον! Άψον τ’ άψιμο σ’, άψον [νε, αμάν!] [Αμάν!] τα ξύλα σ’ [ξαν] όλια κάψον Άφ’ς την πόρτα σ’ ανοιχτόν, [νε, αμάν!] [Αμάν!] κι αν ’κ’ έρχουμαι ανάσκαψον [Αμάν!] Όντες έρχουμαι σην πόρτα σ’, άνοιξον [Αμάν!] για τ’ εμέν το κύρ’ -τ- σ’, τη μάνα σ’ τάβιξον Πουλί μ’, τάβιξον!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγκαλιάστ’ | (προστ.) αγκάλιασε | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανάσκαψον | (προστ.) βλαστήμησε, βρίσε | ||
| άνοιξον | (προστ.) άνοιξε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| άψιμο | φωτιά | ||
| άψον | (προστ.) άναψε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| ερωτάς | ρωτάς | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάψον | (προστ.) κάψε | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| κύρ’ | πατέρα | ||
| μέντσον | (προστ.) ειδοποίησε, στείλε μήνυμα, πληροφόρησε, παρήγγειλε | μηνύω | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλια | όλα | ||
| οντά | δωμάτιο | oda | |
| όντες | όταν | ||
| παιδόπον | παιδάκι | ||
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| τάβιξον | (προστ.) μάλωσε, φιλονίκησε, επίπληξε | dava/daʿvā | |
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγκαλιάστ’ | (προστ.) αγκάλιασε | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανάσκαψον | (προστ.) βλαστήμησε, βρίσε | ||
| άνοιξον | (προστ.) άνοιξε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| άψιμο | φωτιά | ||
| άψον | (προστ.) άναψε | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| ερωτάς | ρωτάς | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάψον | (προστ.) κάψε | ||
| κουτσ̌ή | κόρη | ||
| κύρ’ | πατέρα | ||
| μέντσον | (προστ.) ειδοποίησε, στείλε μήνυμα, πληροφόρησε, παρήγγειλε | μηνύω | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλια | όλα | ||
| οντά | δωμάτιο | oda | |
| όντες | όταν | ||
| παιδόπον | παιδάκι | ||
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| τάβιξον | (προστ.) μάλωσε, φιλονίκησε, επίπληξε | dava/daʿvā | |
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι |

