.
.
Το αγιόξυλον

Το αγιόξυλον

Το αγιόξυλον
Αφήνω γειά σας άρχοντες
έρθεν τη θανάτ’ η ώρα
Αφήνω και δι͜αβαίνω πλάν
ση γην απέσ’ θ’ εμπαίνω
Θα πάω ελέπω τ’ εμετέρτς,
λαρώνω αροθυμίας
Τα ήμψυχα μ’ βρουλίουνταν,
τη λύρα μ’ πού θ’ αφήνω;

♫

Εσύ που κόσμον ’κι πονείς
και που ’κι τσ̌ί͜εις κανέναν
Άφ’ς με -ν- αν θέλτς την κεμεντζ̌έ μ’
να παίρω μετ’ εμέναν

Και πώς ν’ αφήνω το τοξάρ’,
τη κεμεντζ̌ές τη γούλα;
Χάρε μ’, θα κλαίει ο γάιδαρο μ’,
την ψ̌η μ’ θα καίει η βρούλα

Το παλληκάρι μ’ θ’ απομέν’
σα στράτας γεσιρόπον
Νώμα το, Χάρε, μετ’ εμέν
να σ̌ολικεύ’ τον τόπο μ’

Δος με τη τοξαρί’ μ’ το λάβ’
κι ας δίγω σε τ’ ομμάτι͜α μ’
Σ’ αούτο τ’ αγιόξυλον
εφέκα τα μουράτι͜α μ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αούτοαυτό/ή
απέσ’μέσα
απομέν’απομένει
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
άφ’ς(προστ.) άφησε
βρούλαφλόγα brûler fr
βρουλίουντανφλέγονται, καίγονται brûler fr
γεσιρόπον(υποκορ.) κυριολ. αιχμάλωτος, υποδουλωμένος, μτφ. συναισθηματικά υποδουλωμένος, εξαρτημένος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir trae
γούλαλαιμός gula it
δι͜αβαίνω(για τόπο) περνώ, διασχίζω, (για χρόνο) περνώ διαβαίνω gr
δίγωδίνω
δοςδώσε
ελέπωβλέπω
εμετέρτςημέτερους, δικούς μου, οικείους μου, φίλα προσκείμενους σ' εμένα ἡμέτερος gr
εμπαίνωμπαίνω
έρθενήρθε
εφέκαάφησα
ήμψυχασπλάχνα
θανάτ’θανάτου
θέλτςθέλεις
κεμεντζ̌έλύρα kemençe/kemānçe trir
κεμεντζ̌έςλύρας kemençe/kemānçe trir
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
λάβ’λαβή, χειρολαβή
λαρώνωγιατρεύω, θεραπεύω
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μουράτι͜αεπιθυμίες, πόθοι murat/murād trae
νώμα(προστ.) δώσε μου
ομμάτι͜αμάτια
παίρωπαίρνω
πλάνπλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα
σ̌ολικεύ’δίνει χαρά, ψυχαγωγεί μτφ. ζωντανεύει şenlenmek tr
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τοξάρ’δοξάρι
τοξαρί’δοξαριού
τσ̌ί͜ειςλυπάσαι, συμπονάς σίζω gr
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αούτοαυτό/ή
απέσ’μέσα
απομέν’απομένει
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
άφ’ς(προστ.) άφησε
βρούλαφλόγα brûler fr
βρουλίουντανφλέγονται, καίγονται brûler fr
γεσιρόπον(υποκορ.) κυριολ. αιχμάλωτος, υποδουλωμένος, μτφ. συναισθηματικά υποδουλωμένος, εξαρτημένος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir trae
γούλαλαιμός gula it
δι͜αβαίνω(για τόπο) περνώ, διασχίζω, (για χρόνο) περνώ διαβαίνω gr
δίγωδίνω
δοςδώσε
ελέπωβλέπω
εμετέρτςημέτερους, δικούς μου, οικείους μου, φίλα προσκείμενους σ' εμένα ἡμέτερος gr
εμπαίνωμπαίνω
έρθενήρθε
εφέκαάφησα
ήμψυχασπλάχνα
θανάτ’θανάτου
θέλτςθέλεις
κεμεντζ̌έλύρα kemençe/kemānçe trir
κεμεντζ̌έςλύρας kemençe/kemānçe trir
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
λάβ’λαβή, χειρολαβή
λαρώνωγιατρεύω, θεραπεύω
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μουράτι͜αεπιθυμίες, πόθοι murat/murād trae
νώμα(προστ.) δώσε μου
ομμάτι͜αμάτια
παίρωπαίρνω
πλάνπλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα
σ̌ολικεύ’δίνει χαρά, ψυχαγωγεί μτφ. ζωντανεύει şenlenmek tr
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τοξάρ’δοξάρι
τοξαρί’δοξαριού
τσ̌ί͜ειςλυπάσαι, συμπονάς σίζω gr
ψ̌ηψυχή
Το αγιόξυλον

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost