.
.
Ποντιακή ραψωδία

Κιλελέρ

Αϊλί εμέν τον γεωργόν
έχ’νε με πάντα ’φτωχόν
Με παιδία, μάναν, κύρ’
και μ’ έναν γαρή γιασίρ’

’Κ’ επορώ ν’ ανοίγω ’μάτ’
το ψωμί μ’ πάντα παγιάτ’
Μίαν βρέχ̌’, μίαν ’κι βρέχ̌’
καμίαν η τσ̌όπη μ’ ’κ’ έχ̌’

Ο αγρότης ’κι χορτάζ’
πάντα άλλτς δουλεύ’ και φάζ’
και η πείνα ξάν’ θα φέρ’
έναν κι άλλο Κιλελέρ

Ο αγρότης απεργεί
και η γη μαυροφορεί
Τα τσ̌ιτσ̌έκια κιτρινούν
τα μωρά τ’ ασ’ το πεινούν

Ας σον κόσμον ζω μακρά
μαύρα χρόνια και πικρά
Και καμίαν ’κι γελώ,
’κι χορεύω, ’κι γλεντώ

Ο αγρότης ’κι χορτάζ’
πάντα άλλτς δουλεύ’ και φάζ’
και η πείνα ξάν’ θα φέρ’
έναν κι άλλο Κιλελέρ
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άλλτςάλλους
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
βρέχ̌’βρέχει
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı tr
γιασίρ’κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir ae
δουλεύ’δουλεύει
έναν κι άλλοάλλο ένα, ένα ακόμη
επορώμπορώ
έχ̌’έχει
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κύρ’πατέρα
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μίανμια φορά
ξάν’ξαίνει, κατεργάζεται το μαλλί ώστε να γίνει κατάλληλο για κλώσιμο
παιδίαπαιδιά
τσ̌ιτσ̌έκιαάνθη, λουλούδια çiçek tr
τσ̌όπητσέπη cep/ceyb trae
φάζ’ταΐζω/ει
φέρ’φέρνω/ει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άλλτςάλλους
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
βρέχ̌’βρέχει
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı tr
γιασίρ’κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir ae
δουλεύ’δουλεύει
έναν κι άλλοάλλο ένα, ένα ακόμη
επορώμπορώ
έχ̌’έχει
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κύρ’πατέρα
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μίανμια φορά
ξάν’ξαίνει, κατεργάζεται το μαλλί ώστε να γίνει κατάλληλο για κλώσιμο
παιδίαπαιδιά
τσ̌ιτσ̌έκιαάνθη, λουλούδια çiçek tr
τσ̌όπητσέπη cep/ceyb trae
φάζ’ταΐζω/ει
φέρ’φέρνω/ει
Κιλελέρ

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost