.
.
Τα ποντιακά τραγούδια του Χρήστου Ραμπίδη

Κοτσομπόλα Αρετή

Κοτσομπόλα Αρετή
Αρετή, Αρετή,
κοτσομπόλα τη χωρί’
Για τ’ εμέν είπες πολλά,
Αρετή, κάθκα καλά

Μέραν-νύχταν λάσ̌κεσαι,
ξάι ’κι πουγαλεύκεσαι
Με τ’ αχούλι σ’ το κοντόν,
τον κόσμον εσύ κομπώντς

Σ’ οσπίτι σ’ ’κι κάθεσαι
Αρετή, ’κ’ εντρέπεσαι;
Ποίσον, φάισον τα μωρά σ’
κι αρ’ έλα σα λογικά σ’

Εσέν ’κι θέλ’ η γειτονία,
’χάλασες πολλά χωρία
Κρυφά είπες τον μανάβη, 
«ο Γέργον απλών’ απάν’ ι-μ’»
 
Λες εμέν σο πραχτορείον
«ετάβιζα σο λεφορείον»
Λες «εγώ τηλεφωνώ,
με την Μαρίαν μιλώ»

Ψέματα εξέρτς πολλά,
λες τον κόσμον φανερά
Είσαι άμον αλεπού
μίαν αδά, μίαν αλλού
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδάεδώ
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα gr
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
εντρέπεσαιντρέπεσαι
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ετάβιζαμάλωνα, φιλονικούσα, επέπληττα dava/daʿvā trae
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κάθκα(προστ.) κάθισε
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κομπώντςεξαπατάς, ξεγελάς, μτφ. σαγηνεύεις κομβόω gr
λάσ̌κεσαιπεριφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι ἀλάομαι/ηλάσκω gr
μίανμια φορά
ξάικαθόλου
οσπίτισπίτι hospitium<hospes it
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ gr
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουγαλεύκεσαισκας, βαριέσαι, στενοχωριέσαι bunalmak tr
φάισον(προστ.) τάισε
χωρί’χωριού
χωρίαχωριά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδάεδώ
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
απάν’πάνω
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα gr
αχούλιμυαλό akıl < ʿaḳl trae
εντρέπεσαιντρέπεσαι
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ετάβιζαμάλωνα, φιλονικούσα, επέπληττα dava/daʿvā trae
’κ’δεν οὐκί<οὐχί gr
κάθκα(προστ.) κάθισε
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κομπώντςεξαπατάς, ξεγελάς, μτφ. σαγηνεύεις κομβόω gr
λάσ̌κεσαιπεριφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι ἀλάομαι/ηλάσκω gr
μίανμια φορά
ξάικαθόλου
οσπίτισπίτι hospitium<hospes it
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ gr
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πουγαλεύκεσαισκας, βαριέσαι, στενοχωριέσαι bunalmak tr
φάισον(προστ.) τάισε
χωρί’χωριού
χωρίαχωριά
Κοτσομπόλα Αρετή

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost