.
.
Ση παλαιών τη στράταν

Μακρύν καϊτέ/Επιτραπέζιο/Διπάτ

Στιχουργοί
Συνθέτες
Μακρύν καϊτέ/Επιτραπέζιο/Διπάτ
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Τερώ το πέραν τα ραχ̌ι͜ά
ντ’ έμορφα πρασινίζ’νε
Τ’ εμόν η καρδι͜ά και τ’ εσόν
ατά πώς καφουρίζ’νε!

♫

Εσέν η μάνα π’ εποίν’νεν
πώς έτον αβαράσσα!
Εποίκε σε πολλά έμορφον,
εγώ το νου μ’ εχάσα

Εσέν η μάνα π’ εποίν’νεν
ας είχ̌εν ποίσ’νε αλλ’ είναν
Εγώ κι ατό το παλληκάρ’
θ’ επέρ’ναμ’ ατα απ’ είναν

♫

Τα κερασόπα, το τσ̌ιμέν’
τ’ απ’ αδά μερού τ’ ορμόπον
Έκαψες το καρδόπο μου,
έπες κρύον νερόπον

♫

Όντες/Όντας πάγω σο χωρίο μ’
και σου χωρί’ μ’ την άκραν
και κρού’ν σο νου μ’ τα παλαιά
γομούται η γούλα μ’ δάκρυ͜α¹

Εγώ είμαι -ν- ας σο Σεραλάρ²
κι ατό απ’ αλλού χωρίον
Το κρεβατόπο μ’ έν’ στενόν,
έλα ειταδά -ν- ολίγον
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αβαράσσαάεργη avare/āvāre
αδάεδώ
άκρανάκρη, αρχή
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατάαυτά
ατααυτά
γομούταιγεμίζει, βουρκώνει, κομπιάζει
γούλαλαιμός gula
είνανέναν, μία
ειταδάίσια εδώ
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έμορφαόμορφα
έμορφονόμορφο
έν’είναι
έπεςήπιες
εποίκεέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
εσόνδικός/ή/ό σου
έτονήταν
εχάσαέχασα
καρδόποκαρδούλα
καφουρίζ’νεαχνίζουν, μτφ. βράζουν (από έρωτα)
κερασόπακερασάκια
κρεβατόποκρεβατάκι
κρού’νχτυπούν κρούω
νερόποννεράκι
ολίγονλίγο
όνταςόταν
όντεςόταν
ορμόπονμικρό ρυάκι/μικρή ρεματιά
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πρασινίζ’νεπρασινίζουν
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
τερώκοιτώ
τσ̌ιμέν’γρασίδι, χλοερή έκταση çimen
χωρί’χωριού
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αβαράσσαάεργη avare/āvāre
αδάεδώ
άκρανάκρη, αρχή
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατάαυτά
ατααυτά
γομούταιγεμίζει, βουρκώνει, κομπιάζει
γούλαλαιμός gula
είνανέναν, μία
ειταδάίσια εδώ
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έμορφαόμορφα
έμορφονόμορφο
έν’είναι
έπεςήπιες
εποίκεέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
εσόνδικός/ή/ό σου
έτονήταν
εχάσαέχασα
καρδόποκαρδούλα
καφουρίζ’νεαχνίζουν, μτφ. βράζουν (από έρωτα)
κερασόπακερασάκια
κρεβατόποκρεβατάκι
κρού’νχτυπούν κρούω
νερόποννεράκι
ολίγονλίγο
όνταςόταν
όντεςόταν
ορμόπονμικρό ρυάκι/μικρή ρεματιά
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πρασινίζ’νεπρασινίζουν
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
τερώκοιτώ
τσ̌ιμέν’γρασίδι, χλοερή έκταση çimen
χωρί’χωριού
Μακρύν καϊτέ/Επιτραπέζιο/Διπάτ
Σημειώσεις
¹ Η έκφραση «γομούται η γούλα μ’» χρησιμοποιείται αυτοτελώς και σημαίνει κυριολεκτικά «κομπιάζει ο λαιμός μου» και μεταφορικά «αρχίζω να κλαίω». Καθόσον το νόημα της φράσης εμπεριέχει ήδη την έννοια των δακρύων, η διατύπωση «γομούται η γούλα μ’ δάκρυ͜α» θεωρείται πλεοναστική και, συνεπώς, αδόκιμη.
² Παλιά ονομασία του χωριού Αλωνάκια Κοζάνης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr