.
.
Τ’ ουρανού τα μερτιβένια

Έναν καιρόν ση Σαντά

Στιχουργοί
Συνθέτες
Έναν καιρόν ση Σαντά
Στιχουργοί
Συνθέτες
fullscreen
Έναν καιρόν ση Σαντά
εγέντον τρανόν ποράν
Άλλ’ επέγ̆’νανε σα ξύλα
κι άλλ’ επέγ̆’νανε σα φύλλα

Ουρανός καθαρός έτον
το ποράν’ απόθεν έρ’τον
Τα στράτας ετσ̌αμουρώθαν
και γιαρόπα εγομώθαν

Ντό έτον ατό η αντάρα
και τη Θεού η κατάρα
Ντό έτον ατό, κουρπάν’ -τ- σ’!
Θα φουρκίζ’ και τοι τσ̌οπάντς

Ουρανός καθαρός έτον
το ποράν’ απόθεν έρ’τον
Τα στράτας ετσ̌αμουρώθαν
και γιαρόπα εγομώθαν

Τα κορτσόπα, οι γραιάδες
τ’ αγούρι͜α κι οι γεροντάδες
Λέγ’νε με σ’κωμένα χ̌έρι͜α
«Ν’ αηλί τη Σαντάς τα μέρι͜α»

Ουρανός καθαρός έτον
το ποράν’ απόθεν έρ’τον
Τα στράτας ετσ̌αμουρώθαν
και γιαρόπα εγομώθαν

Ντό έτον ατό, κουρπάν’ -τ- σ’;
Νουνί͜εις και τ’ ακίλι σ’ χάντς
Ντό έτον ατό, παιδία;
Τρανόν τη Θεού δουλείαν

Ουρανός καθαρός έτον
το ποράν’ απόθεν έρ’τον
Τα στράτας ετσ̌αμουρώθαν
και γιαρόπα εγομώθαν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγούρι͜ααγόρια νέα
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ακίλιμυαλό akıl/ʿaḳl
απόθεναπό που, από όπου
γιαρόπαρωγμές, σχίσματα, γκρεμοί yar
γραιάδεςγριές
δουλείανδουλειά
εγέντονέγινε
εγομώθανγέμισαν
επέγ̆’νανεπήγαιναν
έρ’τονερχόταν
έτονήταν
ετσ̌αμουρώθανλασπώθηκαν çamur
κορτσόπακοριτσάκια
κουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
λέγ’νελένε
μέρι͜αμέρη
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νουνί͜ειςσκέφτεσαι
παιδίαπαιδιά
ποράν’μπόρα, καταιγίδα boran<βενετ. bora<λατ. Boreas <Βορέας (αντιδάνειο)
σ’κωμένασηκωμένα
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τοιτους/τις
τσ̌οπάντςτσοπάνους, βοσκούς çoban/çūbān, şūbān
φουρκίζ’πνίγω/ει
χάντςχάνεις, παύεις να έχεις, διώχνεις
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγούρι͜ααγόρια νέα
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ακίλιμυαλό akıl/ʿaḳl
απόθεναπό που, από όπου
γιαρόπαρωγμές, σχίσματα, γκρεμοί yar
γραιάδεςγριές
δουλείανδουλειά
εγέντονέγινε
εγομώθανγέμισαν
επέγ̆’νανεπήγαιναν
έρ’τονερχόταν
έτονήταν
ετσ̌αμουρώθανλασπώθηκαν çamur
κορτσόπακοριτσάκια
κουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
λέγ’νελένε
μέρι͜αμέρη
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νουνί͜ειςσκέφτεσαι
παιδίαπαιδιά
ποράν’μπόρα, καταιγίδα boran<βενετ. bora<λατ. Boreas <Βορέας (αντιδάνειο)
σ’κωμένασηκωμένα
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τοιτους/τις
τσ̌οπάντςτσοπάνους, βοσκούς çoban/çūbān, şūbān
φουρκίζ’πνίγω/ει
χάντςχάνεις, παύεις να έχεις, διώχνεις
Έναν καιρόν ση Σαντά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr