
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Όλα τα τριαντάφυλλα [ν’ αηλί εμέν/ασ’χώρετον] απέσ’ σην καρδι͜ά σ’ κείνταν [γιαρ, γιαρ/τσ̌άνουμ γιαρ, γιαρ] Ατά που θα μυρίσ̌κεται [μυρίσ̌κεται/ν’ αηλί εμέν] τα χρόνι͜α τ’ ’κι τελείνταν [γιαρ, γιαρ/τσ̌άνουμ γιαρ, γιαρ] Ατού σο σπαρελόπο σου [ασ’χώρετον/ν’ αηλί εμέν] γουρπάν’ όθεν κι αν κείται! [γιαρ, γιαρ/τσ̌άνουμ γιαρ, γιαρ] Εξήντα χρονών γέροντα [αρ’ γέροντα/ν’ αηλί εμέν] ευτάει ατον και νείται [γιαρ, γιαρ/τσ̌άνουμ γιαρ, γιαρ]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατού | εκεί (σε τόπο ή σημείο που βρίσκεται σε κάποιο απόσταση) | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| κείνταν | κείτονται, ξαπλώνουν | ||
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μυρίσ̌κεται | μυρίζει κτ, , οσφραίνεται | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νείται | ανανεώνεται, ξανανιώνει | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| σπαρελόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera | |
| τελείνταν | (αμτβ.) τελειώνουν, εξαντλούνται, μτφ. πεθαίνουν | ||
| τσ̌άνουμ | ψυχή μου, αγαπημένε/η μου | canım<can/cān |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατού | εκεί (σε τόπο ή σημείο που βρίσκεται σε κάποιο απόσταση) | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| κείνταν | κείτονται, ξαπλώνουν | ||
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μυρίσ̌κεται | μυρίζει κτ, , οσφραίνεται | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νείται | ανανεώνεται, ξανανιώνει | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| σπαρελόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera | |
| τελείνταν | (αμτβ.) τελειώνουν, εξαντλούνται, μτφ. πεθαίνουν | ||
| τσ̌άνουμ | ψυχή μου, αγαπημένε/η μου | canım<can/cān |

